Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmentations de cette ampleur cadrent » (Français → Anglais) :

Dans d'autres localités, Toronto ou Vancouver, par exemple, il est bien possible que des augmentations de cette ampleur cadrent parfaitement bien avec celles qu'on accorde dans le secteur privé.

In other areas, Toronto or Vancouver for example, raises like this may well be in line with private sector salaries.


Enfin, l'augmentation des importations en provenance de l'Inde et d'autres pays tiers a été analysée en détail à la section 4.3.3 et le tableau 4 fournit tous les détails sur l'ampleur de cette augmentation, l'évolution des prix et la progression des parts de marché.

Finally, increases in imports from India and other third countries have been addressed extensively in chapter 4.3.3 above, and Table 4 provides full details of the magnitude of the increases, price developments and market share increases.


Pour donner une idée de l'ampleur et de la solidité de cette économie, il existe plus de 4 millions de spécialistes en TIC travaillant dans l'UE, un nombre qui ne cesse d'augmenter malgré la récession. Pour l’économie dans son ensemble, une augmentation des investissements dans les TIC, une élévation du niveau de compétences numériques de la population active et une réforme des conditions régissant l’économie de l’internet pourraient se traduire par un ...[+++]

To give some idea of the scale and robustness of that wider economy, there are more than 4 million ICT specialists working in the EU, a number which keeps on growing despite the recession.In the wider economy, increasing ICT investment, improving e-skills in the labour force and reforming the conditions for the Internet economy could boost GDP by an additional 5% up to 2020,[6] and create 3.8 million jobs.[7]


1. Les États membres veillent à ce que, lorsque, dans le cadre d'une action en dommages et intérêts, l'existence d'une demande de dommages et intérêts ou le montant de la réparation à accorder sont fonction de la répercussion ou non du surcoût sur le demandeur ou de l'ampleur de cette répercussion, compte tenu de la pratique commerciale selon laquelle les augmentations de prix sont répercutées en aval de la chaîne de distribution, ...[+++]

1. Member States shall ensure that, where in an action for damages the existence of a claim for damages or the amount of compensation to be awarded depends on whether, or to what degree, an overcharge was passed on to the claimant, taking into account the commercial practice that price increases are passed on down the supply chain, the burden of proving the existence and scope of such a passing-on shall rest with the claimant, who may reasonably require disclosure from the defendant or from third parties.


Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître ...[+++]

The number, scope and complexity of humanitarian crises worldwide, both natural and man-made, have increased significantly over the years and that trend is likely to continue, leading to a rising demand on humanitarian actors to provide an immediate, effective, efficient and coherent response and to support third country local communities in order to make them less vulnerable and to strengthen their resilience to disasters.


Pour avoir une idée de l'ampleur de cette augmentation, imaginez que le revenu annuel moyen des familles canadiennes augmente de 1 000 $, ou qu'on crée 80 000 emplois pour les travailleurs canadiens.

I will put this into perspective. That is like a $1,000 increase to the average Canadian family's annual income, or 80,000 new jobs for Canadian workers.


« Les effets réels et l'ampleur de cette situation n'apparaîtront que dans quelques mois, lorsque les plus pauvres n'auront plus de réserves de nourriture ni d'argent pour acheter des produits alimentaires devenus beaucoup plus chers, les prix commençant déjà à augmenter ».

"The real effects and the extent of this situation will only be visible in a few months, when the poorest will have no food reserves or money to buy much dearer food, as prices are already rising".


Une augmentation de cette ampleur ne ferait que générer un surplus colossal la première année.

An increase on this scale would only result in an enormous surplus in the first year.


Ce montant de 16,4 milliards de dollars représente une augmentation de 10,6 p. 100, mais personne n'a parlé de l'ampleur de cette augmentation.

That $16.4 billion represents a 10.6 per cent increase, and there have been no comments made as to the significance of its size.


Si cette augmentation devait avoir une ampleur susceptible de compromettre la réalisation des objectifs de la réforme dans d'autres Etats membres et dans la Communauté, il conviendrait de concentrer les ajustements des aides dans les Etats membres dont les plans de régionalisation sont à l'origine du problème.

If such an increase was to be of such a scale that the attainment of the objectives of the reform in other Member States and in the Community were called into question, it would be appropriate that adjustments in aid levels should focus on those Member States whose regionalization plans were at the root of the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentations de cette ampleur cadrent ->

Date index: 2025-06-18
w