Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmentations de cette ampleur cadrent parfaitement » (Français → Anglais) :

Dans d'autres localités, Toronto ou Vancouver, par exemple, il est bien possible que des augmentations de cette ampleur cadrent parfaitement bien avec celles qu'on accorde dans le secteur privé.

In other areas, Toronto or Vancouver for example, raises like this may well be in line with private sector salaries.


Enfin, l'augmentation des importations en provenance de l'Inde et d'autres pays tiers a été analysée en détail à la section 4.3.3 et le tableau 4 fournit tous les détails sur l'ampleur de cette augmentation, l'évolution des prix et la progression des parts de marché.

Finally, increases in imports from India and other third countries have been addressed extensively in chapter 4.3.3 above, and Table 4 provides full details of the magnitude of the increases, price developments and market share increases.


La commissaire européenne chargée de la politique régionale, M Corina Crețu, a déclaré à ce propos: «Cette aide financière est destinée à aider la population touchée en Allemagne par les inondations de grande ampleur survenues au printemps; ce cas illustre parfaitement la solidarité de l'Union en action».

Regional Policy Commissioner Corina Creţu said: "This financial aid will lend a helping hand to the German population affected by the widespread flooding of this spring; this is EU solidarity in action".


Pour donner une idée de l'ampleur et de la solidité de cette économie, il existe plus de 4 millions de spécialistes en TIC travaillant dans l'UE, un nombre qui ne cesse d'augmenter malgré la récession. Pour l’économie dans son ensemble, une augmentation des investissements dans les TIC, une élévation du niveau de compétences numériques de la population active et une réforme des conditions régissant l’économie de l’internet ...[+++]

To give some idea of the scale and robustness of that wider economy, there are more than 4 million ICT specialists working in the EU, a number which keeps on growing despite the recession.In the wider economy, increasing ICT investment, improving e-skills in the labour force and reforming the conditions for the Internet economy could boost GDP by an additional 5% up to 2020,[6] and create 3.8 million jobs.[7]


1. Les États membres veillent à ce que, lorsque, dans le cadre d'une action en dommages et intérêts, l'existence d'une demande de dommages et intérêts ou le montant de la réparation à accorder sont fonction de la répercussion ou non du surcoût sur le demandeur ou de l'ampleur de cette répercussion, compte tenu de la pratique commerciale selon laquelle les augmentations de prix sont répercutées en aval de la chaîne de distribution, ...[+++]

1. Member States shall ensure that, where in an action for damages the existence of a claim for damages or the amount of compensation to be awarded depends on whether, or to what degree, an overcharge was passed on to the claimant, taking into account the commercial practice that price increases are passed on down the supply chain, the burden of proving the existence and scope of such a passing-on shall rest with the claimant, who may reasonably require disclosure from the defendant or from third parties.


Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître ...[+++]

The number, scope and complexity of humanitarian crises worldwide, both natural and man-made, have increased significantly over the years and that trend is likely to continue, leading to a rising demand on humanitarian actors to provide an immediate, effective, efficient and coherent response and to support third country local communities in order to make them less vulnerable and to strengthen their resilience to disasters.


Les faits à l'appui des allégations de fraude en valeurs mobilières contre Goldman cadrent parfaitement avec les reproches que l'on adresse depuis longtemps à cette entreprise : celle-ci laisse rarement les intérêts de sa clientèle contrecarrer sa quête de profits.

The facts supporting the securities fraud allegations against Goldman align perfectly with what has long been the singular criticism of the firm: that it rarely lets the interests of its customers get in the way of making a dollar for itself.


Pour avoir une idée de l'ampleur de cette augmentation, imaginez que le revenu annuel moyen des familles canadiennes augmente de 1 000 $, ou qu'on crée 80 000 emplois pour les travailleurs canadiens.

I will put this into perspective. That is like a $1,000 increase to the average Canadian family's annual income, or 80,000 new jobs for Canadian workers.


« Les activités DAPHNE de l'année dernière et les projets de cette année cadrent parfaitement avec les objectifs de la campagne qui a été lancée par la Commission et les présidences du Conseil.

"Last year's DAPHNE activities and this year's projects fit in well with the aims of the Campaign, which has been launched by the Commission and the Council Presidencies.


Parallèlement, l'évolution du transport maritime, notamment dans le domaine des importants accords de partage de navires, le regroupement de services et de ports d'escale, et l'introduction de porte-conteneurs post-Panamax de plus en plus grands le nôtre est le seul port de la côte est du Canada capable d'accueillir des navires de cette taille cadrent parfaitement avec les avantages naturels dont nous bénéficions.

Meanwhile, developments in international shipping including extensive vessel sharing agreements, consolidation of services and port calls, and the introduction of increasingly larger post-Panamax containerships we are the only Canadian East Coast port that can accommodate these large vessels fit in well with our natural advantages.


w