Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «augmentation substantielle puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentations soudaines et substantielles des importations

sharp and substantial increases in imports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le producteur-exportateur a fait valoir qu'il n'y a pas d'augmentation substantielle des importations en provenance de Russie ni d'effets préjudiciables de ces importations, puisque les importations russes ont suivi seulement la tendance de la consommation, tandis que l'industrie de l'Union a augmenté ses ventes de feuilles d'aluminium destinées à la transformation, au détriment du papier d'aluminium à usage domestique.

The exporting producer claimed that there is no substantial increase of imports from Russia or any injurious effects by these imports, as the Russian imports only followed the trend in consumption while the Union industry increased their sales of ACF to the detriment of AHF.


Même si l'augmentation de 14 p. 100 du Canada semble modeste comparativement à la moyenne de 119 p. 100 de l'OCDE, vous expliquez que l'augmentation du Canada est relativement faible puisqu'une portion substantielle de la population était déjà desservie par un système de traitement des eaux usées.

' While Canada's increase of 14 per cent seems humble compared to the OECD average of 119 per cent, you explain that Canada's increase is relatively low because a substantial portion of the population already had municipal sewage treatment.


L'allocation financière a bénéficié d'une augmentation substantielle puisqu'elle est passée de 17,9 milliards d'euros pour le 9e FED à 22,6 milliards d'euros pour le 10e FED.

The budget has significantly increased, from EUR 17.9 billion for the 9th EDF to EUR 22.6 billion for the 10 EDF.


Puisque le gouvernement a accru substantiellement la dette et prévoit l'augmenter davantage, si les taux d'intérêt commencent à augmenter, les problèmes du gouvernement paraîtront bien mineurs comparativement au taux d'inflation et au coût de l'emprunt.

Having racked up and anticipating racking up more and more debt, if the rates take off, then the problems of the government will pale in comparison to either inflation or the cost of borrowing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du bien-être animal, ce n'est qu'une excuse pour servir des intérêts extérieurs, principalement ceux des entreprises de transport, au détriment des éleveurs et des consommateurs puisque les coûts sont augmentés sans bénéfice substantiel pour la communauté.

As regards animal welfare, this is an excuse for serving external interests, mainly those of the transport companies, at the expense of stock breeders and consumers, since the cost is being increased with no substantial benefit to the community.


Je demande au ministre s'il réalise que les jeunes et les femmes seront les principales victimes de sa réforme puisque celle-ci resserre les critères d'admissibilité à l'assurance-chômage par une augmentation substantielle des heures et des semaines travaillées.

I want to ask the minister whether he realizes that young people and women will be the main victims of his reforms, since these will tighten UI criteria by substantially increasing the number of hours and weeks worked.


[Français] Puisque le Comité permanent des transports recommande une réduction substantielle des exigences de pilotage en eaux canadiennes, la ministre entend-elle convaincre son collègue des Transports de rejeter ces recommandations du comité qui augmentent considérablement les risques de catastrophe environnementale, comme celle de l'Exxon Valdez L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, évidemment, les recommandati ...[+++]

[Translation] Since the Standing Committee on Transport recommends substantially reducing the requirements for pilotage in Canadian waters, does the minister intend to convince her colleague at Transport to reject the committee's recommendations, which increase considerably the risks of an environmental catastrophe like that created by the Exxon Valdez? Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, obviously, the government will examine the recommendations of the Standing Committee on Transport and I hope that we will ...[+++]


Je vous ai demandé si vous n'étiez pas d'accord qu'on puisse remettre ces 9 p. 100 et augmenter substantiellement les crédits, de façon à permettre aux francophones de réclamer leurs droits par voie juridique, puisqu'il y a plusieurs contestations en vue à l'heure actuelle.

I asked you if you did not agree that we could put back that 9% and substantially increase credits to allow francophones to assert their rights through the courts as there are many challenges on the horizon at this point.




D'autres ont cherché : augmentation substantielle puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentation substantielle puisqu ->

Date index: 2025-05-10
w