Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antihypertensif
Augmentation rebond de la tension
Augmentation relative de tension
Qui réduit l'augmentation de la tension
Régulation de la tension par augmentation

Vertaling van "augmentation rebond de la tension " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
augmentation rebond de la tension

rebound rise in pressure


essai de rigidité diélectrique en c.a. pour une augmentation rapide de la tension

rapid rise a-c breakdown test


augmentation de tension pour une condition de charge spécifiée | chute de tension pour une condition de charge spécifiée

voltage drop or rise for a specified load condition | voltage regulation for a specified load condition




régulation de la tension par augmentation

boost regulation


antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensive | high blood pressure drug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent être combinés avec la tarification incitative susmentionnée afin d'éviter un éventuel «effet de rebond» (utilisation plus rationnelle de l'eau entraînant une augmentation plutôt qu'une diminution de l'utilisation et de la consommation d'eau).

They should be relied upon together with the above mentioned incentive water pricing, in order to avoid the possible rebound effect (improvements in water efficiency increase rather than decrease water use and consumption).


Le projet comprend une augmentation considérable de la tension sur le tronçon entre les villes de Sentmenat et Santa Coloma de Gramenet ainsi que la construction de deux nouveaux postes de transformation.

The project entails a significant voltage increase in the section between the towns of Sentmenat and Santa Coloma de Gramenet and the construction of two new transformer substations.


Les résultats atteints par le programme SOCRATES dans le domaine des langues ont cependant souffert d'une certaine tension entre deux objectifs du programme : l'un de nature "qualitative" - trop rarement atteint - visant à encourager, dans un contexte de diversité culturelle, l'apprentissage des langues de l'Union européenne les moins enseignées, l'autre de nature "quantitative" qui tend à favoriser une augmentation du nombre de personnes capables de parler une ou plusieurs langues étrangères.

The results achieved by the SOCRATES programme in the area of languages has nevertheless suffered from some degree of tension between two objectives of the programme: one of a "qualitative" nature - all too infrequently attained - designed to encourage against a background of cultural diversity the learning of the languages of the European Union languages less widely taught, the other of a "quantitative" nature which tends to favour an increase in the number of people able to speak one or more foreign languages.


L’augmentation rapide de la demande et de la production sur les marchés mondiaux a mis sous tension les ressources et l’approvisionnement énergétique, provoquant un changement de la structure des coûts des entreprises européennes, qui pour bon nombre d’entre elles dépendent des importations dans ces domaines.

Rapidly increasing demand and production in global markets has put pressure on resource and energy supplies leading to changing cost structures for Europe's companies, many of which are dependent on imports for these supplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que l'intégration des Serbes du Kosovo s'est améliorée dans le sud, les tensions ont augmenté dans le nord.

While the integration of Kosovo Serbs has improved in the South, tensions in northern Kosovo have increased.


Être enfermé dans un espace d'environ la taille d'une salle de bain moyenne avec une autre personne se traduit inévitablement par une intimité plus limitée et moins de dignité, et cela augmente la possibilité de tension et de violence.

Being locked up in a space about the size of an average bathroom with another person inevitably means diminished privacy and dignity, and increases the potential for tension and violence.


Par exemple, la surpopulation carcérale mine la capacité d'assurer une garde humaine, sûre et sécuritaire. Le rapport indique que « [le] fait de mettre deux détenus dans une cellule simple entraîne inévitablement une atteinte à la vie privée et à la dignité, sans compter qu'elle augmente le risque de tension et de violence ».

The report says, “Putting two inmates in a single cell means an inevitable loss of privacy and dignity, and increases the potential for tension and violence”.


l'hydrofluorocarbone (HFC), l'hydrocarbure perfluoré (PFC), et l'héxafluorure de soufre (SF6) sont des gaz industriels dont la durée de vie dans l'atmosphère est très élevée: les émissions de HFC ont augmenté car ce gaz a été présenté comme un produit de substitution aux chlorofluorocarbones (CFC) interdits par le Protocole de Montréal car ils appauvrissaient la couche d'ozone, les PFC sont produits lors de la fusion de l'aluminium (par les installations d'incinération notamment) et le SF6 est utilisé dans les équipements à haute tension et dans la producti ...[+++]

hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs), and sulphur hexafluoride (SF6) are industrial gases with long atmospheric lifetimes: emissions of HFCs have increased as it was they were developed as an alternative to ozone-depleting chlorofluorocarbons (CFCs) banned under the Montreal Protocol. PFCs are a by-product of aluminium smelting (in particular by incineration plants) and SF6 is used in high voltage equipment and in magnesium production.


L'Union européenne exprime grande préoccupation pour l'augmentation récente de la tension en Galilée et au Liban qui a déjà causé de graves dommages matériels et des victimes innocentes.

The European Union expresses grave concern at the recent increase in tension in Galilee and Lebanon which has already led to serious material damage and innocent victims.


La reprise de l'inflation est imputable au rebond des prix à l'importation (cours plus élevés du pétrole et des matières de base, aggravés par l'appréciation du dollar), mais certains facteurs internes, tels que l'augmentation des impôts indirects dans certains pays ou les hausses salariales, ont également contribué à cette accélération.

The rekindling of inflation results from a rebound in import prices (higher oil and raw material prices compounded by an appreciating dollar) but also internal factors, such as increases in indirect taxes in some countries or wage increases, have contributed equally to the acceleration.




Anderen hebben gezocht naar : antihypertensif     augmentation rebond de la tension     augmentation relative de tension     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentation rebond de la tension ->

Date index: 2022-02-23
w