51. souligne que les difficultés auxquelles doit faire face le secteur vitivinicole, lesquelles découlent essentiellement des importations croissantes de vins en provenance de
pays tiers et de l'augmentation des stocks de vin - qui dépassent la quantité produite en une année et qui ont peu de chance d'être écoulés -, exercent une pression à la baisse sur les prix et sur les revenus des producteurs et doivent être surmontées grâce à l'établissement d'une série de priorités élémentaires dont ne traite pas la communication précitée de la Commission, à savoir la promotion
d'une consommation modérée ...[+++] et responsable, une réallocation des ressources budgétaires permettant d'atteindre de nouveaux consommateurs et de conquérir, voire de reconquérir, de nouveaux marchés, la promotion de la qualité et la stimulation de la recherche; 51. Points out that the difficulties facing the wine sector arising mainly from increasing wine imports from third countries and increasing numbers of wine stocks which exceed one year's production and have little prospect of being disposed of, exert a downward pressure on prices and producers" incomes and need to be tackled by the establishment of a set of basic priorities not taken into account in the abovem
entioned Commission communication, including, for example, encouraging
moderate and responsible consumption, reallocating budgetary resources with a view to reaching new
...[+++] consumers and winning new markets or even recapturing markets, promoting quality and boosting research;