Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de salaire au sein du même grade

Vertaling van "augmentation devrait même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
augmentation de salaire au sein du même grade

within grade increase | within-grade increase | WGI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que l'embargo russe sur les produits laitiers européens depuis août 2014 a eu un effet négatif sur le marché intérieur de l'Union, montrant la nécessité d'être préparés à appliquer des mesures de marché en situation de crise, de quelque nature que ce soit, ainsi que l'importance de garantir la diversification des marchés d'exportation pour les produits européens, étant donné notamment que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter, en même temps qu'un marché intérieur stable et solvable;

F. whereas the Russian ban on European dairy products since August 2014 has had a negative impact on the EU internal market, thus demonstrating the need to be prepared for the application of crisis-related market measures, irrespective of their nature, as well as the importance of securing diverse export markets for EU products, particularly as global demand for dairy products is predicted to increase, combined with ensuring a stable, solvent domestic market;


F. considérant que l'embargo russe sur les produits laitiers européens depuis août 2014 a eu un effet négatif sur le marché intérieur de l'Union, montrant la nécessité d'être préparés à appliquer des mesures de marché en situation de crise, de quelque nature que ce soit, ainsi que l'importance de garantir la diversification des marchés d'exportation pour les produits européens, étant donné notamment que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter, en même temps qu'un marché intérieur stable et solvable;

F. whereas the Russian ban on European dairy products since August 2014 has had a negative impact on the EU internal market, thus demonstrating the need to be prepared for the application of crisis-related market measures, irrespective of their nature, as well as the importance of securing diverse export markets for EU products, particularly as global demand for dairy products is predicted to increase, combined with ensuring a stable, solvent domestic market;


Plutôt que de chercher à faciliter les prêts aux agriculteurs au moyen de la Société du crédit agricole et des programmes d'avance de fonds, le gouvernement devrait examiner ce qu'il peut faire pour réduire les impôts et modifier la commercialisation, de sorte que les agriculteurs puissent augmenter eux-mêmes leurs revenus.

Rather than looking at giving more loans to farmers as the government is saying under the Farm Credit Corporation and cash advance programs, it should be looking at what it could do to lower taxes and change marketing so that farmers can actually increase their incomes themselves.


Il est passé d'à peine moins de 16 000 à plus de 36 000, soit une hausse de 129 p. 100. Dans tout le Canada, pendant la même période, le nombre a été porté de 87 000 à 166 000, ce qui équivaut à une hausse de 76 p. 100. Nous n'avons pas encore tous les chiffres pour 2007, mais l'augmentation devrait être encore plus marquée.

For Canada as a whole, there was an increase of 76% in that period, from 87,000 to 166,000. We don't have the complete figures yet for 2007, but it looks as though the increase will be even larger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les conditions de santé mentale ont déjà un impact économique, sanitaire et social très important, qui devrait encore augmenter en même temps que le taux d'incidence s'accroît, en raison du vieillissement de la population et de l'évolution de la société,

D. whereas mental health conditions already have a very significant economic, health and social impact, which is set to increase as the rate of incidence rises, given the ageing population and changes in society,


D. considérant que les conditions de santé mentale ont déjà un impact économique, sanitaire et social très important, qui devrait encore augmenter en même temps que le taux d'incidence s'accroît, en raison du vieillissement de la population et de l'évolution de la société,

D. whereas mental health conditions already have a very significant economic, health and social impact, which is set to increase as the rate of incidence rises, given the ageing population and changes in society,


S'agissant des objectifs fixes par le Livre Vert, il faut savoir qu'ils sont été définis à une époque où le prix du pétrole était de 30 dollars US le baril alors qu'aujourd'hui, ce prix avoisine les 70 dollars US le baril et qu'il devrait même augmenter à l'avenir.

Regarding the goals set in the Green Paper, these were determined at a time when oil prices were around 30 USD/barrel, whereas today, they are as high as 70 USD and expected to rise even further.


Quant au ratio de la dette, il devrait augmenter cette même année de quelque 2 ½ points de pourcentage pour s’établir à 45 % du PIB environ.

The debt-to-GDP ratio is forecast to increase by some 2½ percentage points to around 45% of GDP in 2004.


Le Conseil note que les dépenses publiques continuent d'augmenter à un rythme soutenu même si, selon les projections, leur ratio au PIB devrait diminuer de 2 points de pourcentage d'ici à 2003; par conséquent, le Conseil recommande au gouvernement luxembourgeois de surveiller étroitement l'augmentation des dépenses et d'être prêt à la limiter car elle pourrait fragiliser les finances publiques si la croissance réelle du PIB venait ...[+++]

The Council notes that government expenditures are still increasing at a rapid pace although their ratio to GDP is projected to decline by 2 percentage points during the period to 2003; therefore, the Council recommends to the Luxembourg government to monitor closely and be ready to limit expenditure increases which might become a source of vulnerability for the public finances should real GDP growth falter.


Tout argent provenant du gouvernement fédéral affecté à l'aide financière aux étudiants devrait servir à bonifier les programmes d'aide provinciaux et faire en sorte que les étudiants voient une augmentation nette du financement plutôt qu'aucune augmentation ou même une diminution dans certains cas.

Any federal money allocated to student financial assistance should augment any provincial aid programs and ensure that students see a net increase in funding rather than either no increase whatsoever or even a decrease in some cases.




Anderen hebben gezocht naar : augmentation devrait même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentation devrait même ->

Date index: 2025-09-08
w