Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "augmentant depuis quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time




depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qui plus est, l'évolution défavorable observée dans certains États membres où ces ratios augmentent depuis quelques années ne laisse pas de préoccuper.

In addition, the unfavourable development noted in some Member States where debt ratios are raising in recent years is a source of concern.


Elle doit aussi mieux lutter contre l’ illettrisme : la proportion de jeunes de 15 ans ayant des difficultés en lecture atteint 24,1 % et va en augmentant depuis quelques années[8].

Europe also has to do better on literacy – 24.1% of 15-year olds are low performers in reading literacy and this share has increased in recent years[8].


La croissance économique rapide depuis quelques dizaines d'années a augmenté nos besoins en énergie (voir la figure 2 ci-dessous).

The last decades have seen rapid economic growth which increased our energy needs (see Figure 2 below).


C'est illustré à la page suivante, où vous pouvez voir que la part de quotas du Nunavut augmente depuis quelques années, et la manière dont le Nunavut a reçu un peu plus de la moitié de ces augmentations des quotas.

That is graphically noted on the following page, where you can see the Nunavut share of quota increases in recent years and how Nunavut has received a little more than half of those quota increases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis du fait que le nombre de visites bilatérales entre nos deux pays tend à augmenter depuis quelques années.

I am very pleased that the number of bilateral visits between our two countries has gradually increased over the past few years.


Sur les dizaines de milliards de dollars de profits que font les pétrolières — on sait que les profits ont augmenté depuis quelques années et que cela dépasse la limite du raisonnable —, l'argent est dans de ces bénéfices.

Out of the tens of billions of dollars of the oil companies' profits—we know that profits have increased in the past few years beyond what is reasonable—very little is reinvested.


Depuis le début des années 70 jusqu’en 2000, la consommation d’énergie de l’UE-25 a augmenté de quelques 40% - soit de 1% par an - tandis que le produit intérieur brut (PIB) a doublé, affichant un taux de croissance de 2,4% par an.

From the early 1970s until 2002, energy consumption in EU-25 rose by almost 40% – or 1% per year – while GDP doubled, growing at an average rate of 2.4% per year.


Les crédits de la défense ayant été régulièrement augmentés depuis quelques années, notamment dans le budget présenté l'automne dernier, les dépenses dans le secteur de la défense augmenteront de plus de 5 milliards de dollars dans les cinq années à venir.

With consecutive increases over the last few years, including last fall's budget, spending on defence will go up by more than $5 billion over the next five years.


Les pays européens se trouvent confrontés depuis quelques années à une augmentation de la demande de services de santé et de services sociaux, due au vieillissement de la population et à l'accroissement des revenus, alors que les budgets disponibles restent limités.

For some years European countries have been facing rising demand for health and social services as a result of an ageing population and higher income levels, although the funding available remains limited.


Le Comité s'est fait dire que même aujourd'hui, ces programmes font cruellement défaut dans de nombreux établissements; alors que la population carcérale augmente depuis quelques années, le budget de ces programmes a diminué de 26 %.

Your committee heard evidence that even today, there is a worrisome lack of such programs in many institutions; while the prison population has risen in recent years, the budget for such programs has actually fallen 26%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentant depuis quelques ->

Date index: 2021-03-14
w