E. considérant que la directive SMA vise à ce qu'il soit tenu compte de la dimension culturelle des services de médias audiovisuels qui revêtent une importance particulière pour la société et la démocratie en tant que vecteurs d'identités et de valeurs, ainsi qu'à préserver l'indépendance du développement culturel dans les États membres tout en sauvegardant la diversité culturelle dans l'Union, en particulier grâce à une harmonisation minimale et à la promotion des œuvres audiovisuelles européennes;
E. whereas the AVMSD aims to take into account the cultural nature of audiovisual media services, which are of particular importance for society and democracy as vectors of identities and values, and to preserve independent cultural development in the Member States while safeguarding cultural diversity in the Union, particularly through minimum harmonisation and the promotion of European audiovisual works;