Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audiences devraient pouvoir » (Français → Anglais) :

Le public et les médias devraient pouvoir assister aux audiences, et le fait d'accepter ce que l'on appelle dans notre jargon, les mémoires de la société civile ou des intervenants désintéressés est un progrès essentiel—des décisions immédiatement accessibles.

There should be public access and media access to the actual hearings, and acceptance of what has become known in the jargon as civil society briefs or amicus briefs is a critical step—immediately accessible decisions.


Au sujet de la motion, je crois que Lawrence a raison de dire qu'on donne en quelque sorte le pouvoir au comité directeur de prendre cette décision, plutôt qu'il revienne au greffier ou à un seul membre de décider des témoins qui devraient comparaître durant ces audiences de deux heures.

On the motion, I think Lawrence is right that the motion does sort of give the power to the steering committee to make that decision, as opposed to just the clerk or one member deciding who the witnesses should be in this two-hour meeting.


Nos recommandations sont les suivantes: prévoir des fonds dans le cadre de l'aide juridique pour faire appel à des témoins experts afin que les intéressés soient mieux en mesure de présenter des preuves pour leur libération; lorsqu'elle prend en considération les évaluations de risque, la commission d'examen devrait toujours entendre la preuve quant à leur validité prédictive. Les ordonnances d'évaluation devraient prendre fin au moment où l'évaluation est terminée; des conditions courantes, relatives à la consommation de drogue ou d'alcool, ne devraient pas être consignées par écrit dans toutes les ordonnances portant décision; et à la demande de l'accusé, dont le dossier médical est à l'étude, les ...[+++]

Our recommendations are that: legal aid funding should be available for expert witnesses so that people could better bring forward evidence to release; when entertaining risk assessments, the review board should always hear evidence as to their predictive validity; assessment orders should end when the assessment is complete; rote conditions, such as drug or alcohol use, should not be written into everyone's disposition orders; and at the request of the accused, whose health information is at stake, hearings should be able to be closed to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audiences devraient pouvoir ->

Date index: 2022-07-19
w