La raison pour laquelle les modifications ne seraient pas bien adaptées aux affaires de ce genre est que, comme pour la plupart des audiences auxquelles nous assistons, en particulier pour les premières audiences, où les parties agissent le plus souvent par consentement, l'hôpital demandait que l'accusé demeure sous sa garde.
The reason the amendments wouldn't work very well in that case is that, like a lot of hearings we do, especially in a first hearing like that one, where process is basically by consent, the hospital has submitted that the accused should remain in custody in the hospital. We weren't arguing about it.