Quand nous parlons de «réformes», nous parlons d'idées audacieuses — d'idées qui sont suffisamment audacieuses, disons, pour nécessiter que des modifications soient apportées à la convention de l'OPANO, ou encore, si elles sont vraiment audacieuses, que cet instrument soit complètement renégocié.
We use the term ``reforms'' to mean bolder ideas, probably ideas that are sufficiently bold that they would require either amendment of the NAFO convention, or if they are really bold, radical renegotiation of that instrument.