Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de polluants
Absence de substance nocive
Accumulation
Accumulation des substances polluantes
Agent de pollution
Agent polluant
Décomposition des substances polluantes
Dégradation des substances polluantes
Matière polluante
Polluant
Polluant
Règlement sur les substances polluantes
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance polluante
Substance polluante

Vertaling van "aucune substance polluante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
polluant (1) | substance nocive (2) | substance polluante (3) | substance dangereuse (4)

pollutant


décomposition des substances polluantes | dégradation des substances polluantes

degradation of pollutant substances


polluant [ matière polluante | agent de pollution | agent polluant | substance polluante ]

pollutant


Règlement sur les substances polluantes [ Règlement concernant le déversement des polluants provenant de navires ]

Pollutant Substances Regulations [ Regulations respecting the discharge of pollutants from ships ]


le rejet d'eaux de refroidissement et de substances polluantes

the discharge of cooling water and pollutants


Résolution sur la charge des cours d'eau en substances polluantes

Resolution on the pollution of watercourses


accumulation [ accumulation des substances polluantes ]

accumulation of pollutants [ accumulation ]


absence de substance nocive | absence de polluants

absence of harmful substances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère qu'aucun navire océanique canadien n'est impliqué dans ces affaires, mais les ports du Canada constituent à l'heure actuelle un important point d'entrée pour le pire genre de substance polluante que l'on puisse retrouver dans notre société.

I hope none of Canada's oceangoing vessels are involved in this but Canada's ports are now a major entry point for the worst type of pollutant this society has.


Nous participerons bientôt à des discussions sur la signature d'une convention très importante, le traité sur les polluants organiques rémanents, où il est important, comme l'ont fait remarquer divers groupes que nous avons entendus, d'inclure l'idée de l'élimination progressive de la production et de l'utilisation de ces substances, faute de quoi nous donnerions à entendre à la communauté internationale que, dans la mesure où on réglemente l'utilisation et l'émission de ces polluants organiques rémanents, il n'y a ...[+++]

We have a very important convention coming up, the Persistent Organic Pollutants Treaty, in which, as we heard from various delegations here, it is important to have the notion of phasing out the generation and use of, because, otherwise, we will send a message to the world that, as long as you control the use and emission of these persistent organic pollutants, everything is fine.


Il n'y a aucune obligation d'intégrer la prévention de la pollution à l'inventaire national des rejets de polluants et on ne relie d'aucune façon la partie 4 aux pouvoirs de réglementation du gouvernement fédéral visant les substances toxiques.

There is no requirement to integrate pollution prevention into the national pollutant release inventory, and it bears no relation to the government's regulatory powers over toxic substances.


Nous devons procéder différemment, adopter une vision claire et annoncer que, d’ici la fin des années 2020, nous souhaitons que 20, 25 ou 30 % des voitures n’émettent aucune substance polluante.

We need to proceed differently, put a vision in place and announce that, by the end of the 2020s, 20, 25 or 30% of cars should be emission-free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.5. L'autorité compétente peut décider de ne pas exiger de mesures en continu du HCl, du HF et du SO2 dans les installations d'incinération des déchets ou les installations de coïncinération des déchets, et d'exiger des mesures périodiques conformément au point 2.1 c) ou de n'exiger aucune mesure si l'exploitant peut prouver que les émissions de ces substances polluantes ne peuvent en aucun cas être supérieures aux valeurs limites d'émission fixées.

2.5. The competent authority may decide not to require continuous measurements for HCI, HF and SO2 in waste incineration plants or waste co-incineration plants and require periodic measurements as set out in point 2.1(c) or no measurements if the operator can prove that the emissions of those pollutants can under no circumstances be higher than the prescribed emission limit values.


2.5. L'autorité compétente peut décider de ne pas exiger de mesures en continu du HCl, du HF et du SO2 dans les installations d'incinération des déchets ou les installations de coïncinération des déchets, et d'exiger des mesures périodiques conformément au point 2.1 c) si l'exploitant peut prouver que les émissions de ces substances polluantes ne peuvent en aucun cas être supérieures aux valeurs limites d'émission fixées.

2.5. The competent authority may decide not to require continuous measurements for HCI, HF and SO2 in waste incineration plants or waste co-incineration plants and require periodic measurements as set out in point 2.1(c) if the operator can prove that the emissions of those pollutants can under no circumstances be higher than the prescribed emission limit values.


Ces emballages en céramique se composent de pure terre cuite et ne contiennent par conséquent aucune substance polluante.

Such ceramic packaging consists of nothing but baked clay and does not, therefore, contain pollutants of any sort.


(2) Dans tous les États membres, les normes matérielles pour les rejets de substances polluantes provenant des navires sont fondées sur la convention Marpol 73/78; toutefois, ces règles sont quotidiennement ignorées par un très grand nombre de navires qui naviguent dans les eaux communautaires, sans qu'aucune mesure ne soit prise pour corriger cet état de fait.

(2) The material standards in all Member States for discharges of polluting substances from ships are based upon the Marpol 73/78 Convention; however these rules are being ignored on a daily basis by a very large number of ships sailing in Community waters, without corrective action being taken.


La ministre de l'Environnement doit certes s'inquiéter des polluants et des substances dangereuses pour l'environnement, mais le MMT ne représente aucun danger.

We have an environment minister who certainly should be concerned about environmental pollutants, environmental hazardous substances, and yet there is no hazard here.


Dans le cas d'une substance qui figure dans la liste des substances toxiques établie au moment de la création de la LCPE — les pires des pires parmi les polluants, par exemple le plomb —, les mesures à prendre ne sont soumises à absolument aucun délai.

For substances that were on the toxic substance list when CEPA was created, the biggies and baddies, such as lead, there are no timelines whatsoever for doing anything about them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune substance polluante ->

Date index: 2022-05-01
w