Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune solution particulière » (Français → Anglais) :

Les prix Horizon n'imposent aucune méthode particulière ni aucune modalité technique aux candidats, qui ont une entière liberté pour parvenir à la solution la plus prometteuse et la plus efficace.

Horizon Prizes do not prescribe the methodology or any technical details, giving applicants total freedom to come up with the most promising and effective solution.


il vise à être neutre du point de vue technologique et ne défavorise aucune solution technique nationale particulière destinée à l'identification électronique au sein de l'État membre concerné;

it shall aim to be technology neutral and shall not discriminate between any specific national technical solutions for electronic identification within the Member State;


21. invite la Commission à surveiller le fonctionnement du nouveau cadre juridique pour le secteur automobile sur une base régulière; en particulier, prie instamment la Commission de procéder à une réévaluation approfondie des conditions de concurrence du marché primaire des véhicules automobiles avant la fin de la durée de la prolongation, en accordant une attention particulière aux répercussions de certaines clauses contractuelles telles que le multimarquisme, la transmission d'entreprises et le seuil applicable aux pièces de rechange ainsi qu'aux dispositions du projet de code de conduite; à cet égard, prie instamment la Commission de ...[+++]

21. Calls on the Commission to monitor the operation of the new legal framework for the automotive sector on a regular basis; in particular, urges the Commission to carry out a thorough reassessment of the competition conditions in the motor vehicle primary market before the end of the prolongation period, focusing on the impact of certain contractual clauses such as multi-branding, business transfer and the threshold for spare parts, as well as on the provisions of the proposed Code of Conduct; in this respect, urges the Commission ...[+++]


21. invite la Commission à surveiller le fonctionnement du nouveau cadre juridique pour le secteur automobile sur une base régulière; en particulier, prie instamment la Commission de procéder à une réévaluation approfondie des conditions de concurrence du marché primaire des véhicules automobiles avant la fin de la durée de la prolongation, en accordant une attention particulière aux répercussions de certaines clauses contractuelles telles que le multimarquisme, la transmission d'entreprises et le seuil applicable aux pièces de rechange ainsi qu'aux dispositions du projet de code de conduite; à cet égard, prie instamment la Commission de ...[+++]

21. Calls on the Commission to monitor the operation of the new legal framework for the automotive sector on a regular basis; in particular, urges the Commission to carry out a thorough reassessment of the competition conditions in the motor vehicle primary market before the end of the prolongation period, focusing on the impact of certain contractual clauses such as multi-branding, business transfer and the threshold for spare parts, as well as on the provisions of the proposed Code of Conduct; in this respect, urges the Commission ...[+++]


Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui réalisent des projets particulièrement complexes peuvent, sans qu’aucune critique ne puisse leur être adressée à cet égard, être dans l’impossibilité objective de définir les moyens aptes à satisfaire leurs besoins ou d’évaluer ce que le marché peut offrir en termes de solutions techniques et/ou solutions financières ou juridiques.

Contracting authorities/entities which carry out particularly complex projects may, without any fault on their part, find it objectively impossible to define the means of satisfying their needs or to assess what the market can offer in the way of technical solutions and/or financial or legal solutions.


Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui réalisent des projets particulièrement complexes peuvent, sans qu’aucune critique ne puisse leur être adressée à cet égard, être dans l’impossibilité objective de définir les moyens aptes à satisfaire leurs besoins ou d’évaluer ce que le marché peut offrir en termes de solutions techniques et/ou solutions financières ou juridiques.

Contracting authorities/entities which carry out particularly complex projects may, without any fault on their part, find it objectively impossible to define the means of satisfying their needs or to assess what the market can offer in the way of technical solutions and/or financial or legal solutions.


Étant donné la diversité des règles relatives aux avantages extra-salariaux et autres questions analogues dans les États membres, aucune solution globale ne peut être proposée et des mécanismes appropriés devront être imaginés à la lumière de la législation des États membres concernés pour faire face à ce type de situations particulières.

Given the variety of rules on fringe benefits and comparable issues in Member States, no general solution can be suggested; appropriate arrangements would need to be worked out in the specific situation in the light of the laws of the Member States concerned.


Les périodes transitoires, qui constituent des phénomènes normaux même dans le cadre de négociations avec des pays candidats et sont acceptées ou peuvent l'être dans ce cas, ainsi que les écarts marginaux par rapport à l'acquis ne présentant aucune importance particulière et dont la Commission européenne a affirmé qu'elle pouvait s'accommoder de manière à faciliter la résolution du problème chypriote, pourraient être incorporés dans la solution finale sans poser de problème particulier pour la dynamique et les résultats de la solution ...[+++]

Transitional periods, which are a standard occurrence, even during negotiations with candidate countries, and which are being accepted or may be accepted in this case, and marginal deviations of no particular significance to the acquis, which the European Commission has said it can cope with in order to facilitate a solution to the Cyprus problem, provided of course that both the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot sides agree, could be incorporated into the final solution without causing any particular problems to the dynamics and ...[+++]


79. Les épizooties étant imprévisibles, il n'existe en principe que deux solutions possibles pour réagir dans le cadre du budget de l'Union européenne: la première consiste à ne prendre au préalable aucune disposition particulière et, dans le cas où une épizootie se déclare, à essayer de trouver dans le budget existant des crédits qui ne soient pas utilisés et de les utiliser ou de dégager des crédits par la voie d'un budget supplémentaire.

79. As animal diseases are unpredictable, there are in principle only two options for responding to them, using the EU budget. Either one does not make any special provision for an outbreak and, if an outbreak occurs, tries to find and use spare appropriations within the existing budget, or one obtains the requisite appropriations by means of a supplementary budget.


Aucune solution particulière n'y est recommandée, mais on y expose avec beaucoup de justesse les problèmes actuels que le système de bons d'échange contribuerait à régler.

While not recommending any particular solution, it very aptly presents the problems in our current system that our voucher system would address.


w