Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun élément de preuve
Colloque sur la preuve scientifique
Médecine fondée sur des preuves scientifiques
Preuve scientifique
Preuves scientifiques
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
évidence scientifique

Traduction de «aucune preuve scientifique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care


évidence scientifique | preuves scientifiques

scientific evidence




médecine fondée sur des preuves scientifiques

clinical epidemiology | evidence-based medicine | EBM [Abbr.]


Colloque sur la preuve scientifique

Scientific Evidence Seminar




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompan ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a aucune preuve scientifique et nous avons eu une séance avec des spécialistes et avons pu accueillir le directeur du Département d'océanographie et de la pêche des Açores qui a réalisé plusieurs études de qualité, reconnues au niveau international, des fonds marins, ainsi que d'autres personnes avec qui j'ai parlé, d'autres experts techniques: il n'y a aucune preuve scientifique attestant que le chiffre de 1 000 mètres est raisonnable.

There is no scientific evidence and we held a hearing with specialists and we were able to have with us the head of the Department of Oceanography and Fisheries of the Azores who has conducted many good, internationally-recognised studies of the seabed, along with other people with whom I spoke, other technical experts: there is no scientific evidence that the 1 000 metre figure is reasonable.


Il n'y a aucune preuve scientifique et nous avons eu une séance avec des spécialistes et avons pu accueillir le directeur du Département d'océanographie et de la pêche des Açores qui a réalisé plusieurs études de qualité, reconnues au niveau international, des fonds marins, ainsi que d'autres personnes avec qui j'ai parlé, d'autres experts techniques: il n'y a aucune preuve scientifique attestant que le chiffre de 1 000 mètres est raisonnable.

There is no scientific evidence and we held a hearing with specialists and we were able to have with us the head of the Department of Oceanography and Fisheries of the Azores who has conducted many good, internationally-recognised studies of the seabed, along with other people with whom I spoke, other technical experts: there is no scientific evidence that the 1 000 metre figure is reasonable.


Il n'y a aucune, je répète, aucune preuve scientifique attestant que le chiffre de 1 000 mètres est approprié.

There is no, I repeat, no scientific evidence that the figure of 1 000 metres is appropriate.


12. souligne qu'il n'existe aucune preuve scientifique étayant l'interdiction de l'utilisation de la farine de poisson au motif qu'elle pourrait propager l'ESB ou d'autres EST; souligne également qu'il n'existe aucune raison éthique d'interdire l'utilisation de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants dans l'Union européenne et constate qu'une interdiction de l'utilisation de cette farine dans l'alimentation des ruminants risque de rendre plus aiguë la question du bien-être des animaux;

12. Stresses that there is no scientific evidence to support banning fishmeal on the grounds that it may transmit BSE or other TSEs; stresses also that there are no ethical reasons for prohibiting the use of fishmeal in EU ruminants' diets and notes that a ban on feeding of fishmeal to ruminants is likely to exacerbate welfare concerns;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)selon les preuves scientifiques disponibles, elle ne pose aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur aux doses proposées.

(a)it does not, on the basis of the scientific evidence available, pose a safety concern to the health of the consumer at the level of use proposed.


selon les preuves scientifiques disponibles, ils ne posent aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur et.

they do not, on the basis of the scientific evidence available, pose a safety risk to the health of the consumer; and


il ne pose, selon les preuves scientifiques disponibles, aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur aux doses proposées et.

it does not, on the basis of the scientific evidence available, pose a safety concern to the health of the consumer at the level of use proposed.


selon les preuves scientifiques disponibles, elle ne pose aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur aux doses proposées.

it does not, on the basis of the scientific evidence available, pose a safety concern to the health of the consumer at the level of use proposed.


(5) Le comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH), dans son avis du 26 septembre 2002 intitulé "Avis général sur les effets à long terme de l'absorption de niveaux élevés de phytostérols provenant de multiples sources alimentaires, en s'attachant particulièrement aux effets sur le bêtacarotène", a indiqué qu’il n’existe aucune preuve de bénéfices additionnels liés à des consommations supérieures à 3 grammes par jour et que des consommations élevées risquent d'induire des effets indésirables et qu'il est ...[+++]

(5) The Scientific Committee on Food (SCF) in its opinion "General view on the long-term effects of the intake of elevated levels of phytosterols from multiple dietary sources, with particular attention to the effects on β-carotene" of 26 September 2002 indicated that there was no evidence of additional benefits at intakes higher than 3 g/day and that high intakes may induce undesirable effects and that it was therefore prudent to avoid plant sterol intakes exceeding 3 g/day.


Jusqu'ici, aucune preuve scientifique concluante de la transmission de la V-MCJ par voie sanguine n'a cependant été apportée, comme l'a récemment réaffirmé le comité scientifique directeur dans son avis des 26 et 27 octobre 2000 sur l'article publié par Houston et al dans le Lancet du 16 septembre 2000 et qui traitait de la transmission de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) par transfusion sanguine chez les ovins.

So far, however, there is no conclusive scientific evidence for the transmission of vCJD by blood, as recently reiterated by the Scientific Steering Committee in its opinion of 26/27 October 2000 on the Houston et al paper in the Lancet of 16 September 2000 on the transmission of bovine spongiform encephalopathy (BSE) by blood transfusion in sheep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune preuve scientifique ->

Date index: 2021-03-10
w