Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun élément de preuve

Vertaling van "aucune preuve puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompan ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que les informations informelles diffusées par la Commission le 12 mai 2015 ne modifient en rien la situation, puisqu'aucune preuve de la disponibilité de ces produits sur le marché européen et aucune évaluation de leurs propriétés au regard des conditions énoncées à l'article 5, paragraphe 1, point a), ne sont avancées;

M. whereas the informal information circulated by the Commission on 12 May 2015 does not change the situation, as no proof is given of the availability of these products on the European market and no assessment of their properties against the conditions of Article 5(1)(a) is provided;


Ensuite, Paul Martin a déclaré: «Désolé, puisque vous n'avez fourni aucune preuve de gains d'efficience, nous allons bloquer les fusions».

' Then Paul Martin said, ``Sorry, since you did not provide any evidence on efficiency gains, we are going to turn down the mergers'.


Or, ces postulats, qui reposent manifestement sur une vision morale du XIX siècle, sont hautement contestables, ne serait-ce que parce que les deux premiers sont en contradiction avec la connaissance scientifique moderne sur le développement de l'enfant et que les deux derniers évoquent un consensus social dont aucune preuve n'a été faite à la cour et qui est contredit par les sondages, puisqu'une majorité de Canadiens condamnent l'usage de la correction physique parentale.

These premises, which are clearly based on a moral view prevalent in the 19th century, are highly questionable if only because the first two are contradicted by modern scientific knowledge about child development and the last two evoke a social consensus that was not proven in court and that is contradicted by surveys, as the majority of Canadians condemn the use of parental physical correction.


Il n'existe aucune indication d'absence de spécificité conformément à l'article 4, paragraphe 2, point b), du règlement de base, puisqu'il n'existe aucun critère objectif visant à limiter le droit de bénéficier de ce programme et aucune preuve irréfutable permettant de conclure que ce droit est automatique.

There is no indication of non-specificity according to Article 4(2)(b) of the basic Regulation because there are no objective criteria to limit eligibility for this programme and no conclusive evidence to conclude that eligibility is automatic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les PCD sont imposées plus facilement lorsque les contrats ne sont pas établis par écrit puisque les parties ne disposent d'aucune preuve tangible des conditions qui ont été convenues.

UTPs are more easily imposed where contracts are not set out in written form as the parties have no lasting proof of the terms agreed upon.


J'aimerais savoir si le député a des éléments de preuve ou des données qui montrent que le registre n'a pas contribué à la réduction de ces taux, puisqu'il affirme qu'il n'y a aucune preuve comme quoi le registre a été utile.

I am just wondering if my hon. friend has any evidence or data showing that the registry has not helped in reducing those, if he wants to make claim there is no evidence that the registry has assisted.


Elle prend toutefois note du fait que le Royaume-Uni ne demande que des preuves raisonnables disponibles pour l'exonération rétroactive puisqu'il n'existe aucun registre public contenant toutes ces informations.

However, it takes note that the United Kingdom is only requiring reasonable proof available for the retroactive relief, in view of the fact that there are no public records with all such information.


Au demeurant, je crois que même ceux qui, parmi vous, ont exprimé des doutes dans leurs allocutions sont en mesure d’admettre l’importance de ce rapport, à condition de souligner un point: ce rapport ne prend aucune décision sur les événements pour lesquels il n’existe actuellement aucune preuve, puisque des enquêtes nationales devront fournir ces preuves.

Moreover, I believe that even those of you who expressed your doubts in your speeches can accept that this is an important report, provided that we emphasise one point: this report makes no decisions on events for which there is as yet no proof, since that will have to be established by the national enquiries.


Nous assisterons alors inévitablement à des acquittements, puisque aucune preuve n'est offerte.

This can only lead to an acquittal since there is no evidence.


Le juge Robert Mainville a statué que la LPRPDE ne s’applique pas à ce genre de preuves puisquaucun caractère commercial n’est associé à cette activité, qui ne concerne que deux personnes (la LPRPDE s’applique aux activités commerciales).

Justice Robert Mainville determined that PIPEDA does not apply to such evidence as there is no commercial character associated with that activity, being between two individuals (PIPEDA applies to commercial activities).




Anderen hebben gezocht naar : aucun élément de preuve     aucune preuve puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune preuve puisque ->

Date index: 2022-07-30
w