Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontré par la preuve
Faire preuve de compétences interculturelles
Il n'a pas été démontré en preuve
Médecine basée sur des preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits démontrés
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les preuves
établi par la preuve

Traduction de «aucune preuve démontrant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompan ...[+++]


démontré par la preuve [ établi par la preuve ]

established by evidence


médecine fondée sur des données probantes [ médecine factuelle | médecine fondée sur des preuves | médecine fondée sur les preuves | médecine fondée sur des faits démontrés | médecine basée sur des preuves ]

evidence-based medicine


il n'a pas été démontré en preuve

there is no evidence before us


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission observe à cet égard que le Portugal n'a fourni aucune preuve démontrant qu'Empordef a pris ces éléments en considération au moment de procéder à l'augmentation de capital de 2006, qui était de toute façon inférieure aux montants que le plan de restructuration jugeait nécessaires à un retour de la société à la viabilité.

In this respect, the Commission observes that Portugal has provided no evidence that EMPORDEF took these elements into consideration when carrying out the 2006 capital increase, which — in any event — would fall short from the amounts estimated by the restructuring plan to allow the company to return to viability.


En outre, aucune preuve n’a été fournie dans le but de démontrer que les véritables producteurs du pays concerné pratiquent le dumping.

In addition, no evidence was submitted showing that the genuine producers in the country concerned would be dumping.


12. note que l'enquête parlementaire menée en Roumanie a conclu qu'aucune preuve ne pouvait être établie pour démontrer l'existence d'un site secret de détention de la CIA sur le territoire roumain; invite les autorités judiciaires à ouvrir une enquête indépendante sur des sites présumés de détention secrète de la CIA en Roumanie, notamment à la lumière des nouveaux éléments de preuve concernant des vols entre la Roumanie et la Lituanie;

12. Notes that the parliamentary inquiry carried out in Romania concluded that no evidence could be found to demonstrate the existence of a secret CIA detention site on Romanian territory; calls on the judicial authorities to open an independent inquiry into alleged CIA secret detention sites in Romania, in particular in the light of the new evidence on flight connections between Romania and Lithuania;


12. note que l'enquête parlementaire menée en Roumanie a conclu qu'aucune preuve ne pouvait être établie pour démontrer l'existence d'un site secret de détention de la CIA sur le territoire roumain; invite les autorités judiciaires à ouvrir une enquête indépendante sur des sites présumés de détention secrète de la CIA en Roumanie, notamment à la lumière des nouveaux éléments de preuve concernant des vols entre la Roumanie et la Lituanie;

12. Notes that the parliamentary inquiry carried out in Romania concluded that no evidence could be found to demonstrate the existence of a secret CIA detention site on Romanian territory; calls on the judicial authorities to open an independent inquiry into alleged CIA secret detention sites in Romania, in particular in the light of the new evidence on flight connections between Romania and Lithuania;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Commission note que l’Allemagne n’a fourni aucun élément de preuve démontrant que les mesures allemandes notifiées garantiraient un niveau de protection plus élevé.

In addition, the Commission notes that Germany did not provide any evidence demonstrating that German measures notified would assure a higher level of protection.


Il n'existe aucune preuve démontrant que les rejets de ces navires ont augmenté.

There is no evidence that discards by the non-FDF fleet have increased.


De telles justifications comprennent, notamment, des éléments de preuve démontrant qu’il n’y a eu aucun comportement discriminatoire tendant à avantager l’entreprise verticalement intégrée;

Such justification shall, in particular, include evidence to the end that no discriminatory behaviour to the advantage of the vertically integrated undertaking has occurred;


Ces justifications comprennent notamment des éléments de preuve démontrant qu’il n’y a eu aucun comportement discriminatoire tendant à avantager l’entreprise verticalement intégrée;

Such justification shall in particular include evidence to the end that no discriminatory behaviour to the advantage of the vertically integrated undertaking has occurred;


Pour ce qui est de l’augmentation des frais de justice due à la déréglementation des prix au Royaume-Uni, je ne dispose d’aucune preuve démontrant que cette déréglementation a entravé l’accès des citoyens britanniques à la consultation et la représentation juridiques ni qu’elle a fait grimper les honoraires de façon disproportionnée dans le pays.

As to the removal of price regulation in the UK leading to high legal costs, I am not aware of any evidence to show that price deregulation in the UK has meant problems for UK citizens in accessing legal advice and representation, or that UK legal fees have escalated disproportionately as a result.


Il n’existe aucune preuve démontrant que les personnes âgées sont des conducteurs particulièrement dangereux.

There is no evidence anywhere to suggest that the elderly are particularly unsafe drivers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune preuve démontrant ->

Date index: 2022-01-26
w