Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire la preuve d'une façon convaincante
Preuve convaincante
Preuve convaincante et forte
Preuve forte
Preuve forte et convaincante
Preuve probante

Vertaling van "aucune preuve convaincante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve forte et convaincante [ preuve convaincante et forte ]

cogent and persuasive proof [ persuasive and cogent proof ]


preuve convaincante | preuve forte | preuve probante

cogent evidence | probative evidence








Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The dis ...[+++]


faire la preuve d'une façon convaincante

give convicting proof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission n'a reçu aucune preuve convaincante de la part des autorités grecques qui justifierait leur argument selon lequel l'État a agi en tant qu'investisseur privé raisonnable.

The Commission has not received any convincing evidence from the Greek authorities which would justify their argument that the State acted as a reasonable market investor.


Cependant, les Fidji sont un pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et aucune preuve convaincante ne permet de confirmer l’existence de contraintes de développement directement liées à ses résultats.

Nevertheless, Fiji is an upper middle income country and no corroborating evidence exists to confirm that there are development constraints directly linked with its performance.


G. considérant que le Parlement a levé l'immunité parlementaire de Viktor Uspaskich le 7 septembre 2010, étant donné qu'aucune preuve convaincante n'a été avancée quant à l'existence d'un fumus persecutionis et que les infractions pénales dont Viktor Uspaskich est accusé n'ont rien à voir avec ses activités de député au Parlement européen;

G. whereas on 7 September 2010 Parliament waived Viktor Uspaskich's immunity, considering that no cogent evidence had been adduced as to the existence of any fumus persecutionis and that the criminal offences with which Viktor Uspaskich is charged had nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament;


– (EN) Considérant que M. Krzysztof Lisek est essentiellement accusé d’infractions liées aux activités comptables et de gestion qu’il a menées en tant que président du conseil de l’association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d’une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n’ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen; considérant qu’aucune preuve convaincante n’a été apportée quant à l’existence d’un fumus persecutionis, le PE a décidé aujourd’hui de lever l’immunité de Krzysztof Lisek.

– Whereas Krzysztof Lisek is essentially charged with offences in relation to his management and accounting activities as chairman of the board of the Polish Youth Card Association and Campus Sp. during a period prior to his election to the European Parliament, and whereas the offences with which Mr Lisek is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament, and whereas no cogent evidence has been adduced as to the existence of any fumus persecutionis, the EP has decided today to waive the immunity of Mr Lisek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Considérant que M. Krzysztof Lisek est essentiellement accusé d’infractions liées aux activités comptables et de gestion qu’il a menées en tant que président du conseil de l’association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d’une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n’ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen; considérant qu’aucune preuve convaincante n’a été apportée quant à l’existence d’un fumus persecutionis , le PE a décidé aujourd’hui de lever l’immunité de Krzysztof Lisek.

– Whereas Krzysztof Lisek is essentially charged with offences in relation to his management and accounting activities as chairman of the board of the Polish Youth Card Association and Campus Sp. during a period prior to his election to the European Parliament, and whereas the offences with which Mr Lisek is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament, and whereas no cogent evidence has been adduced as to the existence of any fumus persecutionis , the EP has decided today to waive the immunity of Mr Lisek.


G. considérant qu'aucune preuve convaincante n'a été avancée quant à l'existence d'un fumus persecutionis et que les infractions dont M. Uspaskich est accusé n'ont rien à voir avec ses activités de député au Parlement européen,

G. whereas no cogent evidence has been adduced as to the existence of any fumus persecutionis and the offences with which Mr Uspaskich is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament,


Dans le cadre de son premier moyen, la requérante fait valoir que le Tribunal a enfreint le principe de l’égalité de traitement et les exigences fondamentales en matière de cohérence des décisions judiciaires, en ce que, dans l’arrêt attaqué, les mêmes éléments de preuve, sans aucune motivation, et a fortiori sans motivation convaincante, ont été pris en considération contre les parties requérantes différentes que sont KWS et Shell Nederland Verkoop Maatschappij B.V (ci-après, «SNV», dont le recours a fait l’objet de l’arrêt du Tribun ...[+++]

In its first plea, the appellant claims that the General Court infringed the principle of equal treatment and fundamental requirements relating to the consistency of judicial decisions in that, in the judgment under appeal, it used the same evidence, without stating any reasons, let alone any convincing reasons, in a contradictory manner against the different applicants, KWS and Shell Nederland Verkoop Maatschappij B.V (‘SNV’, whose action was the subject of the judgment of the General Court of 27 September 2012 in Case T-343/06), whereas, according to the contested decision, KWS and SNV together had the same role in the context of the c ...[+++]


À considérer cette affaire, honorables sénateurs — et le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce a étudié la question de la productivité —, je n'ai pu trouver aucune preuve convaincante montrant qu'un salaire minimum de 10 $ dans l'ensemble du Canada puisse de quelque façon nuire à notre productivité ou à notre compétitivité.

In looking at this, honourable senators — and the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce has examined the question of productivity — I have been able to discern no satisfactory evidence that raising the minimum wage to $10 across the country would in any way, shape or form impair either our productivity or our competitiveness.


L’Irak - toujours selon ce rapport - a fourni peu de preuves quant à cette production et aucune preuve convaincante quant à sa destruction.

Iraq – the report continues – has provided little evidence for this production and no convincing evidence for its destruction.


Bien qu'il n'existe aucune preuve convaincante que les décisions ou le processus décisionnel se rapportant à l'ESB aient été entachés de faiblesses, M. FISCHLER a affirmé que le simple sentiment que de telles faiblesses puissent exister ternit l'image de la Commission et de l'UE en général et doit donc être désamorcé au plus vite (cf. aussi MEMO/96/121) ***

While no convincing evidence has been put forward to show weaknesses in either the decisions or decision making process in relation to BSE, Mr FISCHLER said that the perception that weaknesses exist is in itself damaging to the image of the Commission and the EU in general and should therefore be addressed expeditiously; (see also MEMO/96/121) ***




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune preuve convaincante ->

Date index: 2024-09-23
w