Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant des forces d'opposition
Force d'opposition armée
Forces d'opposition
Groupe d'opposition armé
Traduction
élément d'opposition
élément de force contre-électromotrice

Traduction de «aucune force d’opposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe d'opposition armé [ force d'opposition armée ]

armed opposition group [ armed opposition force ]


commandant des forces d'opposition

opposing forces commander




commandant des forces d'opposition

opposing forces commander


élément de force contre-électromotrice | élément d'opposition

counter-electromotive force cell | counter-cell


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


élément de force contre-électromotrice | élément d'opposition

counter cell | counterelectromotive force cell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gatwech Dual aurait ordonné aux unités placées sous son commandement de tuer les prisonniers de guerre, les femmes et les enfants Dinka, et les officiers placés sous son commandement ont déclaré que les forces d'opposition ne devaient faire aucune distinction entre les différentes tribus Dinka et devaient tuer tout le monde.

Gatwech Dual reportedly ordered units under his command to kill Dinka prisoners of war (POWs), women, and children, and officers under his command stated that opposition forces should not make any distinctions between different Dinka tribes and should kill all of them.


A. considérant qu'après trois ans de conflit en Syrie, la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; que les troupes du gouvernement syrien continuent d'user de la force brutale contre les populations civiles; que l'on signale également, dans une moindre mesure toutefois, des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire par les forces d'opposition; que l'extrémisme confessionnel et la violence sectaire sont en augmentation et que les groupes islamistes ...[+++]

A. whereas three years into the Syrian conflict, the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas Syrian Government troops continue to use brutal force against civilian populations; whereas, to a lesser extent, violations of human rights and humanitarian law by opposition forces are also being reported; whereas religious extremism and sectarian violence are on the increase, and radical Islamist groups, including EU nationals, are now reported to have reached significant numbers; wher ...[+++]


Le président de la République française qui, aux dernières nouvelles, représente le Parti socialiste en France, nous a adressé la parole ici-même à la Chambre et il a dit sans aucun détour que ce qui est arrivé dans cet édifice et que les gestes de violence répréhensibles qui ont été posés devant la Tombe du Soldat inconnu il y a deux semaines étaient des actes terroristes, et qu'ils étaient liés à la participation de nos forces aériennes aux combats en Irak en opposition à l'EIIL.

The President of the French Republic who, the last time we checked, represents the Socialist Party in France stood in the House with all of us and said without any doubt or ambiguity that what this building experienced and the reprehensible acts of violence that were undertaken two weeks ago at the Tomb of the Unknown Soldier were terrorism and that they were linked to the phenomenon that our air forces are working to combat and contain in Iraq today.


8. demande à cet égard à la haute représentante / vice présidente, au Conseil et à la Commission d'apporter leur soutien aux forces d'opposition, et notamment à ceux qui se font l'écho des aspirations et des demandes des manifestants, comme la Coalition nationale de soutien à la révolution syrienne; estime qu'aucun accord d'association ne peut être conclu avec le régime syrien;

8. Calls in this regard on the HR/VP, the Council and the Commission to support opposition forces, including those voicing out the expectations and requests of the protesters such as the National Coalition to support the Syrian revolution; takes the view that no association agreement can't be concluded with the Syrian regime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’admets qu’exploiter une criminalisation infondée d’adversaires politiques pour réprimer des forces d’opposition est inadmissible, mais je trouve très présomptueux de prétendre qu’aucun des membres de l’équipe Timochenko n’a fait un pas de travers au cours de la période chaotique de leur mandat au gouvernement.

I agree that exploiting the baseless criminalisation of political opponents in order to repress opposition forces is unacceptable, but I find it highly presumptuous to claim that none of Tymoshenko’s team put a foot wrong during their chaotic period in government.


En Égypte, les Frères musulmans, qui pourraient remporter 30 % des votes, sont la seule force d’opposition bien organisée. L’UE ne doit se faire aucune illusion et, au contraire, envisager sérieusement comment elle gèrera une victoire électorale des islamistes.

In Egypt the Muslim Brotherhood, which could potentially win 30% of the vote, is the only well-organised opposition force; the EU should have no illusions here, but should instead give serious consideration to how it will deal with an electoral victory by Islamists.


annuler la décision attaquée en ce qu’elle admet l’existence d’une similitude de produits ou d’un profit déloyalement tiré de la force distinctive ou de la réputation des produits distingués par les marques invoquées à l’appui de l’opposition, par les produits ou les services y afférents distingués par la marque demandée qui, par leur nature (instruments électroniques face à des véhicules automobiles mécaniques), leur destination (divertissement, musique, informations routières) ou leur utilisation, ne présentent ...[+++]

annul the contested decision in so far as it declares that the goods are similar or that unfair advantage is taken of the distinctive character or repute of goods covered by the marks cited in opposition by goods or related services covered by the mark applied for, which due to their nature (electronic equipment as opposed to mechanical motor vehicles), intended purpose (entertainment, listening to music, traffic news) or use exhibit no relevant points of reference to the goods and may not be regarded as complementary (goods between which there is no connection in the sense that goods covered by the mark applied for are essential or impo ...[+++]


Par ailleurs, il n’aurait peut-être pas été possible de célébrer le 15e anniversaire de la Révolution de velours en Tchécoslovaquie, comme nous l’avons fait hier, si aucune force d’opposition n’avait existé durant les années 1970 et 1980.

Moreover, it would perhaps not have been possible to celebrate the 15th anniversary of the Velvet Revolution in Czechoslovakia, as we did yesterday, had there been no opposition forces in the 1970s and 1980s.


Mis à part la possibilité d'envoyer des troupes qui seraient chargées de la surveillance et des communications, je n'ai pas entendu un seul député de l'opposition dire s'il fallait envoyer un contingent militaire ou quasi militaire ou si nous devions faire partie de la commission. Aucun n'a proposé de règles d'engagement et personne n'a précisé le type de forces à envoyer pour répondre aux besoins de la mission, ni quelles devraien ...[+++]

I have not heard a member of the opposition, with the exception of the possibility of surveillance and communications troops, say anything about what they would like to have in the way of whether it should be military, quasi-military, should we be a member of the commission, what kinds of rules of engagement we should have, what kind of a force we should have that is tailored to this kind of a mission, what kinds of conditions we should have in place to withdraw.


Si d'une part les représentants des Nations Unies courent certains dangers, il n'y a aucun doute que les Serbes bosniaques courent aussi des dangers et que dans un contexte semblable, la raison prévaudra et les soldats, ainsi que les autres représentants des Nations Unies qui sont présentement détenus, seront libérés (1420) [Traduction] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, dans la mesure où cet incident fait ressortir les problèmes de sécurité auxquels les gardiens de la paix sont confrontés, j'aimerai ...[+++]

Although the UN representatives are at risk, the Bosnian Serbs are as well, and in this kind of situation, there is no doubt that reason will prevail and that the soldiers and the other UN representatives who are being detained will be released (1420) [English] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, in so far as this incident underlines the security problems which face the peacemakers, I would like the minister to tell us if he agrees that there is an urgent need for the UN to take more efficient protective meas ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune force d’opposition ->

Date index: 2024-06-27
w