Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En aucune façon
En rien
Ne privilégier d'aucune façon
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Par aucun moyen

Vertaling van "aucune façon puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en aucune façon [ en rien | par aucun moyen ]

by no means




Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce médecin m'a déclaré que ce dossier ne l'aidait en aucune façon puisque lui ne connaissait rien de ce milieu ni de ces gens.

This doctor told me that this file didn't help him at all since he did not know anything about that environment or these people.


Le jour où le Québec, de façon démocratique, décidera d'accéder à l'indépendance, ce ne sera certainement pas à l'égard et en regard du droit interne canadien, mais bien à l'endroit du droit international, puisque lorsque vous lisez la Constitution, il n'y a aucune façon, aucune prescription à cet égard.

When Quebec decides in a democratic way to declare its independence, it will be on the basis not of Canada's legislation but of international law as the Constitution makes no provision for such a scenario.


Je ne sais pas si vous avez rencontré des agriculteurs au sujet de cette crise, madame la ministre, mais voici l'une des questions qui vous a été posée à la Chambre hier: il y a plus d'un an, on a prévenu le gouvernement que sa nouvelle mesure ne pourrait pas donner les résultats voulus puisqu'elle ne définissait pas clairement les services, ne prévoyait aucune façon objective de déterminer si le service était conforme aux attentes, et n'offrait pas de dommages-intérêts aux agriculteurs si les ...[+++]

He has many quotes on the record about getting the trains moving. I don't know whether you've been meeting with farmers, Minister, about this crisis, but one of the things and one of the questions put to you in the House of Commons yesterday was that more than a year ago, your government was warned that your new law would not work because there's no clear definition of services, no objective way to measure success or failure, no liquidated damages payable to farmers when the railways screw up as they are doing right now.


Il y a plus d'un an, on a prévenu le gouvernement que sa nouvelle mesure ne pourrait pas donner les résultats voulus puisqu'elle ne définissait pas clairement les services, ne prévoyait aucune façon objective de déterminer si le service était conforme aux attentes, et n'offrait pas de dommages-intérêts aux agriculteurs si les sociétés ferroviaires ne respectaient pas leurs engagements.

More than a year ago, the current government was warned that its new law would not work because there was no clear definition of services, no objective way to measure success or failure, and no liquidated damages payable to farmers when the railways screw up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année 2001 ne peut en aucune façon être considérée comme une année représentative puisque c'est une année de transition entre les "anciens" programmes POSEI et le nouveau programme mis en œuvre par le règlement (CEE) 1453/2001, lequel n'est entré en vigueur qu'au début de 2002.

2001 can in no way be considered to be a representative year, being a transition year between the 'old' POSEI scheme and the reformed scheme implemented via Regulation (EC) No. 1453/2001 which came into force only at the beginning of 2002.


Elles ne portent en aucune façon atteinte aux principes fondamentaux ni aux normes de sécurité de l'espace Schengen puisque les autorités grecques vérifieront que toutes les conditions requises sont remplies avant de délivrer un visa. Elles peuvent également délivrer des visas à validité territoriale limitée au cas où l'une seulement des conditions ne serait pas remplie.

In no way do they undermine the basic principles or infringe the security standards of the Schengen area, given that the Greek authorities are bound to check that all the necessary requirements are fulfilled before issuing a visa and entitled to issue visas with limited territorial validity in case one of the conditions is not met.


(5) Puisque cet équilibre peut être atteint par un retrait de capacité et par le recours à d'autres mesures techniques de remplacement , il importe que le soutien financier de la Communauté en faveur du secteur de la pêche par l'intermédiaire de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) ne conduise pas à une augmentation de la capacité des navires de pêche et que les aides publiques au renouvellement de la flotte de pêche ne contribuent à l'avenir en aucune façon à accroître cette capacité, grâce à u ...[+++]

(5) Since this balance can be achieved by capacity withdrawal and by using other alternative technical measures , Community financial support to the fisheries sector through the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) should not lead to an increase in the capacity of fishing vessels and public aid for fleet renewal should in future on no account increase that capacity, which should be ensured by means of greater and improved control by the Commission .


(5) Puisque cet équilibre peut être atteint par un retrait de capacité et par le recours à d'autres mesures techniques de remplacement, il importe que le soutien financier de la Communauté en faveur du secteur de la pêche par l'intermédiaire de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) ne conduise pas à une augmentation de la capacité des navires de pêche et que les aides publiques au renouvellement de la flotte de pêche ne contribuent à l'avenir en aucune façon à accroître cette capacité, grâce à un ...[+++]

(5) Since this balance can be achieved by capacity withdrawal and by using other alternative technical measures, Community financial support to the fisheries sector through the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) should not lead to an increase in the capacity of fishing vessels and public aid for fleet renewal should in future on no account increase that capacity, by means of greater and improved control by the Commission.


Les libéraux n'ont aucune raison d'avoir une idée de la façon exacte dont doit s'organiser le travail du Conseil, puisqu'il n'est pas de notre ressort d'édicter des réglementations sur ce point.

Precisely what shape is to be taken by the Council’s work is not of course something we Liberals have any reason for taking a view on, because it is not our task to regulate these matters.


Le commissaire n'a aucune dépendance, puisqu'il est nommé par le premier ministre, qu'il donne des conseils au premier ministre en catimini, de façon confidentielle, et qui n'a aucun pouvoir sur les décisions.

The commissioner is not independent, since he is appointed by the Prime Minister, advises the Prime Minister on the sly, on a confidential basis, and has no say in decisions.




Anderen hebben gezocht naar : en aucune façon     en rien     ne privilégier d'aucune façon     névrose anankastique     aucun moyen     aucune façon puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune façon puisque ->

Date index: 2021-10-10
w