Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune efficacité nous » (Français → Anglais) :

Si nous ne nous soucions que d'un modèle d'efficacité économique, nous n'avons aucun motif réel de maintenir la propriété nationale de nos ressources de pétrole et de gaz, aucune raison sérieuse de maintenir notre souveraineté sur le passage du Nord-Ouest dans l'Arctique. Il y a cependant des choses dans ce pays qui vont au-delà d'une simple notion d'efficacité économique.

If we just simply follow a model of economic efficiency, there is probably not a real strong reason why we should have national ownership of our oil and gas resources, probably not a strong reason why we should maintain Arctic sovereignty over the Northwest Passage, but there are things in this country that go a little bit beyond those simple notions of perceived economic efficiency.


«Aucun des projets que nous avons examinés n’était assorti d’une évaluation des besoins ni même d’une analyse du potentiel d’économies d’énergie au regard des investissements», a déclaré M. Harald Wögerbauer, le Membre de la Cour des comptes européenne responsable de ce rapport. «Les États membres utilisaient essentiellement les fonds alloués pour rénover les bâtiments publics, et la question de l’efficacité énergétique revêtait, au mieux, une importance secondaire».

“None of the projects we looked at had a needs assessment or even an analysis of the energy savings potential in relation to investments”, said Harald Wögerbauer, the ECA member responsible for the report, “The Member States were essentially using this money to refurbish public buildings while energy efficiency was, at best, a secondary concern”.


Si nous misons sur l’efficacité et le renouvelable et menons une politique gazière ne fût-ce qu’à moitié décente, et si, en cas de nécessité absolue, nous investissons un peu plus dans le CSC, nous n’aurons aucunement besoin de l’énergie nucléaire et nous ne devons pas prendre ce risque.

If we go for efficiency and renewables and pursue even a half-decent gas policy and, if we really have to, invest a little more in CCS, we shall have no need of nuclear energy, and we do not need to run that risk.


– (ES) Monsieur le Président, vu la façon dont nous nous étendons sur la question de l’efficacité, il ne fait aucun doute que nous sommes convaincus d’avoir un sérieux problème d’efficacité.

– (ES) Mr President, if we are talking about effectiveness so much, there can be no doubt we are convinced we have a serious problem of effectiveness.


Ces parlements sont dominés par un exécutif ravi d'avoir des parlementaires qui n'ont aucune efficacité; nous devons donc changer cela en leur donnant l'information, l'éducation et les outils nécessaires.

These parliaments are dominated by their executive, who are quite happy to have parliamentarians who are ineffective; therefore, we have to change that and give them the information, the education, and the tools through education.


Car tout en nous querellant sur des bases juridiques, tout en menant des débats torrides sur l'immigration clandestine - ce qui est fort bien pour un congrès tory mais n'est d'aucune efficacité pour l'Europe -, nous négligeons totalement ce que nous devons absolument faire, à savoir élaborer une législation efficace pour limiter la contrefaçon de documents, que ce soit, certes, par ceux qui entrent illégalement en Europe ou par ceux qui, comme l'a fort justement décrit Mme Gebhardt, voyagent à travers l'Europe avec une valise bourrée ...[+++]

Because we are arguing here about the legal bases, we are conducting some stupid debates about illegal immigration – that is something for the Tory Party conference, but ineffective for Europe – and we are completely neglecting what we should do, that is, create effective legislation to restrict the counterfeiting of documents, both by those who illegally provide access to Europe and those who, as Mrs Gebhardt rightly said, travel thorough Europe with a suitcase full of heroin but with counterfeit documents too.


Mais je voudrais aussi remercier chaleureusement les rapporteurs, MM. Leinen et Méndez de Vigo et Mme Kaufmann, pour être si bien parvenus à inscrire au cœur de leurs très bons rapports notre volonté de renforcer le caractère démocratique et l'efficacité des structures de décision en Europe et de ne souffrir à cet égard aucune des contradictions qui ont pu survenir sur l'un ou l'autre point. Nous devons sacrifier certains éléments ...[+++]

I would, though, also like to extend my warm thanks to the rapporteurs, Mr Leinen, Mr Méndez de Vigo and Mrs Kaufmann for having focussed their excellent reports so well on the vital importance to us of making Europe's decision-making structures more democratic and more efficient and for pointing out that there must be no contradiction in this, much as that might have appeared to be the case here and there, with elements of democracy having to be sacrificed for efficiency's sake.


Même si les essais en laboratoires sont prometteurs, nous n'avons aucune certitude quant à l'efficacité opérationnelle à long terme de ces dispositifs, efficacité nécessaire si nous voulons en faire une solution technique viable et durable garantissant le contrôle des émissions.

While they have demonstrated great promise in laboratory trials, there is no certainty yet as to the long-term operational efficiency of such devices which will make them a viable and durable technical solution to achieve emissions controls in the longer term.


Nous dépensons l'argent des contribuables pour améliorer l'efficacité du gouvernement fédéral, nous le faisons avec les provinces quand elles consentent à le faire, mais depuis que le Parti québécois est au pouvoir il n'y a eu aucune coopération de leur part, et malheureusement ils n'ont pas contribué à améliorer l'efficacité des services dans la province.

We use taxpayers' money to make the federal government more efficient. We do so in co-operation with the provinces when they want to co-operate, but since the Parti Quebecois came into office, no co-operation has been forthcoming on its part and, unfortunately, it failed to help make services more efficient in the province.


Trop de programmes que nous avons ne sont pas évalués pour déterminer leur efficacité et cela nous condamne à répéter continuellement des programmes qui n'ont aucune valeur ou presque.

Too much of what we have is not evaluated to determine its effectiveness, and this dooms us to continually repeat programs of little or no value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune efficacité nous ->

Date index: 2024-07-06
w