Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définition commune
Définition des options de communications
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Schizophrénie atypique

Vertaling van "aucune définition communément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


fonds commun ne prélevant aucun frais d'entrée ou de sortie

pure no-load fund


définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

eventual framing of a common defence policy,which might in time lead to a common defence


Orientation sur la définition de la dette publique et sa communication

Guidance on Definition and Disclosure of Public Debt


Glossaire OTAN des termes et définitions des systèmes d'information et de communication

Glossary of communications and information systems - Terms and definitions


définition des options de communications

set up the communications options


Conclusions préliminaires sur la définition d'une politique européenne de défense commune

Preliminary Conclusions on the Formulation of a Common European Defence Policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.

* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.


* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.

* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.


* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.

* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.


* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.

* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il n'existe aucune définition dans l'UE de ce qu'on entend par «flux écologique» ni de commun accord sur la manière dont ce flux doit être calculé alors qu'il s'agit là de conditions préalables à l’application cohérente de ce concept.

However, there is no EU definition of ecological flow, nor a common understanding of how it should be calculated, even though these are preconditions for its consistent application.


Des importateurs et d'autres parties intéressées ont soumis des observations à la suite de la communication des conclusions définitives, mais aucune observation ou information nouvelle n'a été reçue en ce qui concerne l'intérêt des importateurs, des opérateurs commerciaux et des utilisateurs.

Comments were received from importers and other interested parties following final disclosure, however no new comments or information were received regarding the interest of importers, traders or users.


La Commission, d'autre part, ne pense pas non plus que le fait que les seuls bénéfices observables, actuellement, soient liés à des activités commerciales implique qu'aucun objectif d'intérêt commun ne soit en jeu. Au contraire, les avantages pour les consommateurs non seulement représentent une composante essentielle de toute politique de la concurrence, mais l'effet positif d'une intervention de l'État et l'augmentation du bien être des consommateurs peuvent sans aucun doute entrer dans la définition de l'intérêt commun.

Nor does the Commission believe that the fact that the only observable benefits are currently linked to commercial activities implies that no objective of common interest is involved. Indeed, benefits for consumers are not only an essential part of any competition policy, but also a positive consequence of government intervention, and increasing consumers’ well-being can very well be part of the definition of common interest.


Pour ce qui concerne la définition d'une base commune consolidée d'imposition pour les entreprises qui réalisent des opérations dans l'Union européenne, la possibilité d'appliquer les règles du Traité relatives aux coopérations renforcées pourrait être envisagée, s'il s'avère qu'aucun progrès n'est possible pour l'ensemble des pays de l'Union.

With regard to a consolidated and common tax base for companies that carry out their operations inside the European Union, the possibility of applying the treaty rules concerning enhanced co-operation could be envisaged, if it is clear that progress is not possible for all the EU Member States.


Malheureusement, aucun indicateur de ce genre n'est disponible pour l'instant, faute d'une définition commune de cet indicateur ainsi que de données suffisantes, notamment en ce qui concerne les PME.

However, at present no such indicator is available due to the lack of an agreed definition of such an indicator as well as a lack of data (especially at SMEs level).


[15] La présente communication ne vise à modifier aucune des définitions juridiques existantes de ce qui constitue un produit, un producteur, un type de produit, etc.

[15] THIS COMMUNICATION DOES NOT SEEK TO ALTER ANY OF THE EXISTING LEGAL DEFINITIONS OF WHAT CONSTITUTES A PRODUCT, A PRODUCER, A TYPE OF PRODUCT OR SUCH LIKE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune définition communément ->

Date index: 2022-01-09
w