Le rapport soulignait notamment des contradictions apparentes entre l'histoire orale et les témoignages personnels des anciens combattants autochtones qui se plaignaient d'avoir été victimes de discrimination et de négligence et les dossiers administratifs des ministères fédéraux qui n'offraient aucune preuve de ce genre.
Among other things, that report addressed the apparent inconsistencies between the oral history and personal testimony of aboriginal veterans which indicate discrimination and neglect, and the written administrative records of the federal departments who served them which provide really no evidence of any such mal-administration.