Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune des quatre agences sélectionnées " (Frans → Engels) :

61. rappelle que, selon les constatations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 15/2012, au moment de l'achèvement des travaux sur le terrain (octobre 2011), aucune des quatre agences sélectionnées n'était parvenue à gérer les situations de conflits d'intérêts de manière satisfaisante; constate que si l'Agence européenne des médicaments (EMA) et l'Agence européenne de sécurité des aliments (EFSA) avaient mis en place des politiques plus élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts, les politiques de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) étaient incomplètes et l'Agence européenne de la sécurité aérienn ...[+++]

61. Recalls that, according to the findings of the Court of Auditors in its Special Report No 15/2012, at the time of completion of its field work (October 2011), none of the four selected agencies had adequately managed conflict of interest situations; notes that while the European Medicines Agency (EMA) and the European Food Safety Authority (EFSA) had developed more advanced policies for managing conflicts of interest, the policies of the European Chemicals Agency (ECHA) were incomplete and the EASA did not have such policies in place;


45. exprime sa préoccupation devant le fait qu'aucune des quatre agences sélectionnées n'a géré les conflits d'intérêts de façon pleinement satisfaisante au moment de l'analyse de la Cour des comptes;

45. Expresses its concern at the fact that none of the four agencies selected managed conflicts of interest in a fully satisfactory manner at the time of the Court of Auditors' analysis;


34. déplore que, selon les constatations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 15/2012, au moment de l'achèvement des travaux sur le terrain (octobre 2011), aucune des quatre agences sélectionnées n'ait géré les situations de conflits d'intérêts de manière satisfaisante; constate que si l'EMA et l'EFSA avaient mis en place des politiques plus élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts, les politiques de l'ECHA étaient incomplètes et l'AESA ne disposait pas de telles politiques;

34. Regrets that, according to the findings of the Court of Auditors in its Special Report No 15/2012, at the time of completion of its field work (October 2011), none of the four selected agencies had adequately managed conflict of interest situations; notes that while EMA and EFSA had developed more advanced policies for managing conflict of interest, ECHA's policies were incomplete and EASA did not have such policies in place;


33. déplore que, selon les constatations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 15/2012, au moment de l'achèvement des travaux sur le terrain (octobre 2011), aucune des quatre agences sélectionnées n'ait géré les situations de conflits d'intérêts de manière satisfaisante; constate que si l'EMA et l'EFSA avaient mis en place des politiques plus élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts, les politiques de l'ECHA étaient incomplètes et l'AESA ne disposait pas de telles politiques;

33. Regrets that, according to the findings of the Court of Auditors in its Special Report No 15/2012, at the time of completion of its field work (October 2011), none of the four selected agencies had adequately managed conflict of interest situations; notes that while EMA and EFSA had developed more advanced policies for managing conflict of interest, ECHA's policies were incomplete and EASA did not have such policies in place;


31. rappelle que, dans son rapport spécial n° 15/2012, la Cour des comptes a évalué les politiques et les procédures en matière de gestion des conflits d'intérêts dans quatre agences sélectionnées: l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA), l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l'Agence européenne des médicaments (EMA);

31. Recalls that in its Special Report No 15/2012, the Court of Auditors has evaluated policies and procedures for the management of conflict of interest in four selected agencies: European Aviation Safety Agency (EASA), European Chemicals Agency (ECHA), European Food Safety Agency (EFSA) and European Medicines Agency (EMA);


L’audit a consisté en une évaluation des politiques et des procédures de gestion des situations de conflit d’intérêts dans quatre agences sélectionnées qui prennent des décisions cruciales pour la sécurité et la santé des consommateurs: l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA), l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l’Agence européenne des médicaments (EMA).

The audit evaluated policies and procedures for the management of conflict of interest situations for four selected Agencies making vital decisions affecting the safety and health of consumers, namely the European Aviation Safety Agency (EASA), European Chemicals Agency (ECHA), European Food Safety Agency (EFSA) and the European Medicines Agency (EMA).


Dans son rapport spécial n° 15/2012 («La gestion des conflits d’intérêts dans une sélection d’agences de l’UE»), la Cour a apprécié et évalué les politiques et procédures de gestion des situations de conflit d’intérêts dans quatre agences sélectionnées qui prennent des décisions cruciales pour la sécurité et la santé des consommateurs.

This special report 15/2012 “Management of conflict of interest in selected EU Agencies” assessed and evaluated policies and procedures for the management of conflict of interest situations for four selected Agencies making vital decisions affecting the safety and health of consumers.


La Cour a estimé, en conclusion, qu’aucune des agences sélectionnées ne gérait les situations de conflit d’intérêts de manière appropriée.

The Court concluded that none of the selected Agencies adequately managed the conflict of interest situations.


Le sénateur a confirmé à juste titre ce que l'Agence du revenu du Canada a confirmé au Sénat, par écrit, à savoir que quatre ans après la découverte que 106 Canadiens avaient caché plus de 100 millions de dollars au Liechtenstein, aucun d'entre eux n'a été accusé, contrairement à ce qui s'est passé au Royaume Uni où, huit mois après que l'information a été reçue, les personnes ont été accusées.

The honourable senator quite correctly confirmed what the CRA has confirmed, in the Senate, in writing, that four years after 106 Canadians were identified for hiding over $100 million in Liechtenstein, not one person has been charged, unlike in the United Kingdom, where eight months after the information was received, people were charged.


Dans le cas du Liechtenstein, les noms de 106 Canadiens ayant des comptes bancaires secrets ont été communiqués à l'Agence du revenu du Canada il y a quatre ans. Depuis, aucune de ces personnes n'a été accusée de quoi que ce soit et aucune amende n'a encore été imposée.

In the case of Liechtenstein, in the four years since the names of 106 Canadians with secret bank accounts was given to the Canada Revenue Agency, not one Canadian has been charged and not one penny has been assessed in fines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune des quatre agences sélectionnées ->

Date index: 2021-06-16
w