Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucune condition
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Conditions particulières
Conditions particulières d'assurance
Conditions particulières d'utilisation
Conditions spéciales d'assurance
Conditions spécifiques d'utilisation
Les conditions particulières de leur production

Vertaling van "aucune condition particulière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allocation dont le bénéfice n'est soumis à aucune condition de ressources

non-means tested allowance


Conditions particulières (d'une police)

Special Conditions (of a policy)


les conditions particulières de leur production

the special features of their production


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


conditions particulières d'utilisation | conditions spécifiques d'utilisation

specific terms of use | specific terms and conditions | specific terms and conditions of use


conditions particulières d'assurance [ conditions spéciales d'assurance ]

special policy conditions




conditions particulières

declarations | special conditions | particular conditions | particulars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suède // Aucune disposition particulière n'est prévue en ce qui concerne le délai entre évaluation environnementale et délivrance de l'autorisation. L'autorité compétente peut assortir la mise en oeuvre du projet de conditions.

Sweden // No special provisions are made for delays between the environmental assessment and development consent. competent authority can place conditions on the implementation of the project.


La Commission note que la décision 2010/405/UE ne prescrit aucune condition particulière de participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Lituanie devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.

The Commission notes that Decision 2010/405/EU does not prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Lithuania’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.


La Commission note que la décision 2010/405/UE ne prescrit aucune condition particulière de participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Lituanie devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.

The Commission notes that Decision 2010/405/EU does not prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Lithuania’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.


Pour certains animaux vivants (tels que les reptiles, les amphibiens, les insectes, les vers ou d’autres invertébrés) et certains produits animaux, aucune condition particulière d’importation dans l’Union n’a été adoptée pour le moment; par conséquent, aucun certificat d’importation harmonisé n’existe à l’heure actuelle.

For certain live animals (such as reptiles, amphibians, insects, worms, or other invertebrates) and certain animal products, no specific Union import conditions have currently been agreed; therefore, no harmonised import certificates currently exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à condition qu'aucune entreprise, aucune marque ni aucune origine particulière ne soit mentionnée:

provided that individual companies, brands or origin are not named:


8. Sans préjudice de dispositions particulières, aucun paiement n’est effectué en faveur de personnes au sujet desquelles il est établi qu’elles ont créé artificiellement les conditions requises pour bénéficier de tels paiements et obtenir ainsi un avantage non conforme aux objectifs du régime de soutien.

8. Without prejudice to specific provisions, no payments shall be made to beneficiaries for whom it is established that they artificially created the conditions required for obtaining such payments with a view to obtaining an advantage contrary to the objectives of the support scheme.


La Convention d'arbitrage ne lie dans ses articles 6, paragraphe 1, ou 7, paragraphe 1, à aucune condition particulière, si ce n'est la "soumission d'un cas", la date à partir de laquelle commence à courir la période de deux ans prévue pour les procédures amiables.

The Arbitration Convention does not provide in its Articles 6 (1) nor 7 (1) for any specific requirement, except the "presentation or submission of a case", to start the two-year mutual agreement period.


3. Sans préjudice de dispositions particulières, aucun paiement ne sera effectué en faveur de personnes au sujet desquelles il est établi qu’elles ont créé artificiellement les conditions requises pour bénéficier de tels paiements et obtenir ainsi un avantage non conforme aux objectifs du régime de soutien.

3. Without prejudice to specific provisions, no payment shall be made in favour of beneficiaries for whom it is established that they artificially created the conditions required for obtaining such payments with a view to obtaining an advantage contrary to the objectives of the support scheme.


À la suite de cette autorisation, qui n'était assortie d'aucune condition particulière, l'INI a accordé à GEA une aide supplémentaire qui n'a pas été notifiée à la Commission ni autorisée par cette dernière.

After this approval, which was not subject to the fulfilment of any conditions, GEA had received further aid from INI which was not notified to, nor approved by, the Commission.


2. Le bénéfice des dispositions du paragraphe 1 n'est subordonné au respect d'aucune condition particulière de la part des autorités compétentes.

2. The benefit of the provisions of paragraph 1 shall not be subject to compliance with any special condition imposed by the competent authorities.


w