Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune amélioration substantielle " (Frans → Engels) :

En outre, il convient de se souvenir que la fréquence constatée des dommages aux mères porteuses et à leur descendance n'a pas montrée d'amélioration substantielle en dix ans et qu'aucune méthode de clonage plus efficace n'est encore disponible ni ne semble pouvoir être mise au point dans un avenir proche.

Moreover, it has to be kept in mind that the reported frequency of harms to cloned mothers and offspring has shown no substantial improvement for the past decade and that a more efficient methodology for cloning is neither currently available nor seems likely to be developed in the near future.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madame la Présidente, le député a dit que le projet de loi n'offre rien et qu'il ne contient aucun changement substantiel. Je dois donc présumer qu'il ne verra aucun problème à ce qu'on envoie à ses électeurs une liste des améliorations que présente ce projet de loi et qu'on leur dise que le Bloc québécois s'est opposé à ces améliorations.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madam Speaker, the member said that this bill offers nothing and that there are no substantive changes, so I would have to assume that he would have no problem if someone wrote to his constituents, listed the improvements that are in the bill and said that the Bloc was against the improvements.


La situation concernant la maladie s'est améliorée considérablement et aucun foyer majeur n'est apparu au cours des dix dernières années, ce qui a entraîné une éradication virtuelle de cette maladie dans la plus grande partie de l'UE et une amélioration substantielle également dans les nouveaux États membres.

The disease situation has improved considerably, with no major outbreak during the last ten years, leading to a virtual eradication of disease in most of the EU, and a substantial improvement also in the new Member States.


Comme le montre le tableau de conformité, aucune amélioration substantielle n'a été observée en la matière, en dépit du fait que trois États membres, à savoir le Danemark, la Suède et le Royaume-Uni, se soient parfaitement acquittés de leurs obligations dans ce domaine.

The Scoreboard shows that there was no substantial improvement in this area, though three Member States, Denmark, Sweden and the United Kingdom, fully met their obligations in this area.


Sans leur coopération, aucune amélioration substantielle n'est possible.

Without their co-operation, no substantial improvement is possible.


26. invite instamment la Commission, si aucun progrès majeur n'est réalisé sur cette question par les États membres d'ici 2008, à adopter une approche descendante (dite "top-down ") afin de garantir des améliorations substantielles;

26. Urges the Commission, if no significant progress has been made by Member States on this issue by 2008, to take a top-down approach in order to guarantee substantial improvements;


54. regrette qu'aucun progrès substantiel n'ait été enregistré dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et souligne à cet égard l'importance de plans d'action dans le cadre de la PEV, qui visent à définir des obligations claires pour les pays partenaires, de manière à améliorer le processus de démocratisation ainsi que le respect des droits de l'homme; souligne que les priorités de ces plans d'action constitueront des objectifs de référence qu'il conviendra de surveiller et d'évaluer sur une base régulière;

54. Regrets that no substantial progress has been achieved in the field of democracy and human rights and stresses in this regard the importance of ENP action plans which aim at defining clear commitments for action for partner countries so as to improve the democratisation process as well as respect for human rights; highlights the fact that priorities in these action plans will constitute benchmarks which must be monitored and assessed on a regular basis;


53. regrette qu'aucun progrès substantiel n'ait été enregistré dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et souligne à cet égard l'importance de plans d'action dans le cadre de la PEV, qui visent à définir des obligations claires pour les pays partenaires de manière à améliorer le processus de démocratisation ainsi que le respect des droits de l'homme; souligne que les priorités de ces plans d'action constitueront des objectifs de référence qu'il conviendra de surveiller et d'évaluer sur une base régulière;

53. Regrets that no substantial progress has been achieved in the field of democracy and human rights and stresses in this regard the importance of ENP action plans which aim at defining clear commitments for action for partner countries so as to improve the democratisation process as well as respect for human rights; highlights the fact that priorities in these action plans will constitute benchmarks which have to be monitored and assessed on a regular basis;


Sans leur coopération, aucune amélioration substantielle n'est possible.

Without their co-operation, no substantial improvement is possible.


H. considérant que la seule réduction temporaire du nombre de demandes d"asile et de statuts accordés ne peut être interprétée comme résultant d"une réduction substantielle de la pression migratoire, puisque dans certains États membres cette tendance s'est inversée depuis la fin 1997 et puisqu"il faut admettre que les flux d"immigration clandestine s"accroissent simultanément; en outre, la baisse des taux d'admission au statut dans certains États membres n'a aucune justification, les conditions de respect des droits de l'homme dans le monde n'ayant su ...[+++]

H. whereas the lack of legal channels for immigration has led to extensive abuse of the right of asylum by migrants that do not fulfill the Geneva Convention criteria; whereas, however, a purely statistical decline in the number of requests for asylum and applications for refugee status granted cannot be interpreted as resulting from a substantial reduction in migratory pressure; whereas, therefore, it must be acknowledged that there has been a simul ...[+++]


w