Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Traduction de «aucune adaptation n’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plus frappant était que 45 p. 100 disaient qu'aucune adaptation ne devait être offerte sur le lieu de travail et seuls 4 p. 100 acceptaient une adaptation complète, ce qui démontre bien la nécessité pour la fonction publique fédérale de faire preuve de leadership en entreprenant une campagne de communication agressive, impertinente et franche sur la persistance du racisme et de la discrimination, deux tendances auxquelles il est grandement temps de résister.

Most striking was that 45 per cent said that no accommodation in the workplace should be provided and only 4 per cent agree with full accommodation, all of which is to say the need for the federal public service to demonstrate leadership by advancing an aggressive, saucy and honest communications campaign about the persistence of racism and discrimination and our resistance to it is long overdue.


Il ne fait aucun doute que le règlement de contrôle a contribué à améliorer le régime de contrôle des pêches et à renforcer le respect de la PCP, mais l’évaluation a confirmé que le cadre législatif actuel n’était pas totalement adapté à sa finalité.

The evaluation confirmed that, while it is indisputable that the Control Regulation contributed to improve the fisheries control system and to step up compliance with the CFP, the current legislative framework is not entirely fit for purpose.


a) soit un montant qui serait inclus dans la valeur de l’élément A de la formule figurant au paragraphe 225.2(2) de la Loi, compte non tenu de toute adaptation prévue par la partie 5, pour la période de déclaration si la personne était une institution financière désignée particulière tout au long de cette période et qu’aucun choix fait selon le paragraphe 55(1) n’était en vigueur tout au long de cette période,

(a) an amount that would be included in the total for A in subsection 225.2(2) of the Act, read without reference to any adaptation made under Part 5, for the reporting period, if the person were a selected listed financial institution throughout the reporting period and no election under subsection 55(1) were in effect throughout the reporting period,


a) un montant qui serait inclus dans la valeur de l’élément B de la formule figurant au paragraphe 225.2(2) de la Loi, compte non tenu de toute adaptation prévue par la partie 5, pour la période de déclaration si la personne était une institution financière désignée particulière tout au long de cette période et qu’aucun choix fait selon le paragraphe 55(1) n’était en vigueur tout au long de cette période,

(a) an amount that would be included in the total for B in subsection 225.2(2) of the Act, read without reference to any adaptation made under Part 5, for the reporting period, if the person were a selected listed financial institution throughout the reporting period and no election under subsection 55(1) were in effect throughout the reporting period,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, aucun mécanisme adapté n’était prévu pour empêcher la surcompensation (et, de ce fait, l’éventuel subventionnement croisé d’activités ne relevant pas du mandat de service public d’ORF) et assurer qu’ORF exerçait ses activités commerciales conformément aux principes de marché.

Furthermore, no adequate mechanisms were in place to prevent overcompensation (and so potential cross-subsidies of activities outside ORF's public service remit) and to ensure that ORF carried out its commercial activities in line with market principles.


Lorsque l'AEMF a établi qu'un produit dérivé de gré à gré était standardisé et adapté à une compensation, mais qu'aucune contrepartie centrale n'est disposée à compenser ce produit, l'AEMF devrait chercher à connaître les raisons de ce refus.

Where ESMA has identified that an OTC derivative product is standardised and suitable for clearing but no CCP is willing to clear that product, ESMA should investigate the reason for this.


Lorsque l'AEMF a établi qu'un produit dérivé de gré à gré était standardisé et adapté à une compensation, mais qu'aucune contrepartie centrale n'est disposée à compenser ce produit, l'AEMF devrait chercher à connaître les raisons de ce refus.

Where ESMA has identified that an OTC derivative product is standardised and suitable for clearing but no CCP is willing to clear that product, ESMA should investigate the reason for this.


Si à 176 euros/t, la filière banane se retrouve aujourd’hui dans une situation de fragilité extrême, il est prévisible qu’une nouvelle baisse de la protection douanière sonnerait le glas de la production de bananes communautaire, si aucune adaptation n’était apportée au projet proposé par la Commission européenne.

Now, at € 176 per tonne, the banana sector is in an extremely delicate position, and a further cut in customs protection would probably mark the end of Community banana production unless suitable adjustments are made to the Commission’s proposal.


Alors qu’à 176 euros la tonne, la filière «banane» se trouve déjà dans une situation de fragilité extrême qui menace l’équilibre socio-économique de nombreuses régions de production, une nouvelle baisse du tarif douanier sonnerait le glas de la production communautaire de bananes si aucune adaptation n’était apportée au projet proposé par la Commission.

Given that, at EUR 176 a tonne, the banana sector is already in an extremely delicate situation that threatens the socio-economic balance of many of the producing regions, a further reduction in the customs tariff would signal the end of banana production in the Community if no adjustment is made to the plan proposed by the Commission.


Il n'y a eu aucun avis, et aucun programme d'adaptation n'était en place.

There was no notice and there were no adjustment programs in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune adaptation n’était ->

Date index: 2024-01-14
w