Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande qui n'est assujettie à aucun traité

Traduction de «aucun traité historique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les traités historiques et les Premières Nations signataires de traités au Canada

Historic Treaties and Treaty First Nations in Canada


traitement pour les bandes qui ne sont assujetties à aucun traité

treatment for bands overlooked by treaty


bande qui n'est assujettie à aucun traité

band overlooked by treaty


principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation

no creditor worse off principle | no creditor worse off than under normal insolvency proceedings principle | NCWO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je constate que vous nous apportez beaucoup de nouvelles encourageantes d'une province où aucun traité historique n'avait été signé.

I must say, we have heard a lot of refreshing words coming from a province where there have been no historical treaties.


En dehors des traités historiques et du programme de règlement des revendications, par exemple, dans les régions de la Colombie-Britannique qui ne sont pas assujetties à un traité non historique ou celles où il n'y a eu aucun règlement historique de revendications, les Premières nations doivent présenter des demandes en vertu d'une catégorie différente.

Outside the historic treaties and the claims settlement regime, for example, in the non-historic treaty areas of B.C., or where it is not an historic claim settlement in British Columbia, those First Nations are looking at needing to use a different policy category.


En fait, considérant les traités conclus dans les Territoires du Nord-Ouest, au Yukon, et en plus, l'entente actuelle en Colombie-Britannique avec les Nishgas, ne croyez-vous pas que les Autochtones d'autres régions du Canada, quand ils verront ces traités, se diront qu'il y a trop de disparité entre les conditions obtenues par les Nishgas, d'une part, et, d'autre part, les conditions de leurs propres traités historiques, à tel point que leurs traités historiques n'ont plus aucun ...[+++]

In fact, if you look at the treaties that were arrived at in the Northwest Territories, in the Yukon, and now in British Columbia with the Nisga'a agreement, would you not agree that aboriginal people in other parts of Canada are going to look at those treaties and say there's so much disparity between what the Nisga'a got, for example, and what they have in their historic treaty, that their historic treaties don't make sense?


5. Le dépôt des archives historiques des institutions à l'IUE n'a aucune incidence sur leur protection au sens de l'article 2 du protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

5. The deposit of the historical archives of the institutions at the EUI shall not affect the protection of the archives as provided for in Article 2 of Protocol No 7 on the Privileges and Immunities of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. observe que les droits fondamentaux demeurent un sujet récurrent des pétitions présentées, notamment en ce qui concerne les droits des personnes handicapées, les droits des enfants, les droits de propriété, le droit à la liberté de circulation, y compris le transfert des prestations de sécurité sociale, sans discrimination aucune, la protection de la liberté d'expression et de la vie privée, la liberté d'association et le droit d'accès à des documents et à l'information; demande aux États membres d'appliquer correctement et de respecter ces droits, conformément au traité, et à la ...[+++]

2. Notes that fundamental rights remain a key subject of the petitions submitted, notably raising issues related to the rights of persons with disabilities, children’s rights, property rights, the right of free movement, including the portability of social security entitlements, without encountering any form of discrimination on any grounds, the protection of freedom of expression and privacy, freedom of association, and the right of access to documents and information; calls on Member States to apply correctly and respect those rights as set out in the Treaty and calls on the Commission to take the necessary measures to oblige non-compliant Member States to close the gap between national laws and the fundamental rights of EU citizens; co ...[+++]


― Le dépôt des archives historiques des institutions à l'IUE n'a aucune incidence sur leur propriété ou sur leur protection au sens de l'article 2 du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne annexé au traité.

The deposit of the historical archives of the institutions at the EUI will not affect the ownership or protection of the archives as provided for in Article 2 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union annexed to the Treaty.


Les traités historiques conclus de nation à nation n'auraient souffert aucune autre interprétation de toute façon.

The historic treaties entered into, nation to nation, would have borne no other interpretation in any event.


À cet égard, ce qui va se jouer à Kaliningrad, c’est la sagesse politique de l’Union européenne qui ne doit en aucun cas renoncer à ses traits propres mais qui doit comprendre que le compromis historique survenu entre les 15, entre les 25, entre les 27 et les 28 États doit constituer l’élément d’un compromis historique ininterrompu, d’une Europe de paix, de coopération et de développement pour nous tous.

They must listen to the needs of the future. In this sense, the political wisdom of the European Union will be judged in Kaliningrad; it must be true to itself but must understand that the historic reconciliation reached between the 15, between the 25, the 27 and the 28 countries has to be a factor in continuing historic reconciliation, a Europe of peace, cooperation and development for everyone.


Sur le premier point, Mme Beckton a admis qu’il était « préoccupant que la loi puisse avoir des répercussions imprévues sur les droits ancestraux et issus de traités, vu que les parlementaires ne disposent d'aucun processus leur permettant d'évaluer avec précision l'impact de cette loi sur ces droits ». À propos du deuxième, Charles Pryce, avocat-conseil, Droit des Autochtones et politiques stratégiques, au ministère de la Justice, a souligné que « à l’étape où nous en sommes de l’évolution du droit, [.] la portée des droits autochton ...[+++]

On the first point, Ms. Beckton acknowledged that there is concern about “the potential for legislation to have unanticipated impacts on Aboriginal and treaty rights because there is no process for parliamentarians to assess specifically how legislation may affect these rights”.[72] On the second, Charles Pryce, Senior Counsel in the Department of Justice’s Aboriginal Law and Strategic Policy Directorate, underscored the point that “at this stage in the development of law, . the scope of Aboriginal rights, and even treaty rights, particularly historical treaty rights, is unclear.




D'autres ont cherché : aucun traité historique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun traité historique ->

Date index: 2023-02-05
w