Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultats de laboratoire aucune anomalie détectée

Traduction de «aucun résultat démontrant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le recours ne pourrait conduire pour la requérante à aucun résultat utile

the application cannot be of any practical avail


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


résultats de laboratoire : aucune anomalie détectée

Laboratory findings NAD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission peut autoriser des exceptions à la mise en œuvre intégrale des mesures prévues au point 66 dans les cas où ces mesures risqueraient de déboucher sur des résultats disproportionnés; par exemple, lorsque le montant de l’aide est limité par rapport à la contribution propre ou lorsque l’État membre concerné démontre que les créanciers subordonnés recevraient moins en termes économiques que dans le cadre d’une procédure d’insolvabilité ordinaire et si aucune aide d’Ét ...[+++]

The Commission may allow exceptions from full implementation of the measures set out in point 66 where those measures would otherwise lead to disproportionate results. Such situations could include cases where the aid amount is small in comparison with the own contribution, or the Member State concerned demonstrates that subordinated creditors would receive less in economic terms than under normal insolvency proceedings and if no S ...[+++]


À Lithoro et Lefkimmi, les travaux de construction se poursuivent tandis que dans deux autres agglomérations, Edessa et Megara, l'infrastructure est terminée, mais aucun résultat d'échantillonnage n'a été produit pour démontrer son bon fonctionnement.

In Litohoro and Lefkimmi, construction work is still under way, while in two other agglomerations, Edessa and Megara, infrastructure has been completed but no sampling results are available to show it is operating properly.


(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet de loi; e) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables à une infraction ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken down by offence, how many people have been convicted under the provisions of the bill; (f) broken down by offence, how many people have been sentenced under the provisions of the bill; (g) broken down by offe ...[+++]


F. considérant que les enquêtes menées sur la série d'assassinats de journalistes, et notamment celle qui concerne le meurtre d'Anna Politkovskaïa, n'ont donné aucun résultat, démontrant ainsi l'incapacité de la police et de la justice à punir les auteurs de ces crimes,

F. whereas the investigations concerning the series of killings of journalists – with regard, in particular, to the murder of Anna Politkovskaya – have brought no results, showing the inability of the police and the judiciary to find and prosecute those responsible for these crimes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les enquêtes menées sur la série d'assassinats de journalistes n'ont donné aucun résultat, démontrant ainsi l'incapacité de la police et de la justice à punir les auteurs de ces crimes,

F. whereas the investigations concerning the series of killings of journalists have brought no result, showing the inability of the police and the judiciary to find and prosecute those responsible for these crimes,


Le fait que les autorités russes ne mènent pas d’enquêtes actives sur ces crimes, qu’aucun résultat concret n’ait été obtenu et que leurs auteurs se promènent en toute liberté ne démontre pas seulement l’inefficacité complète des actions conduites par les autorités mais aussi leur consentement tacite et leur indifférence.

The fact that the Russian authorities are not actively investigating these crimes, that no real results have been achieved and that the perpetrators remain at large, not only proves the complete ineffectiveness of the authorities’ actions, but also their tacit consent and indifference.


Je ne connais pas une seule étude — et le ministère n'en a cité aucune — qui démontre que les sentences minimales avaient donné des résultats.

I am not aware of a single study—and the department has not cited any—that demonstrates that minimum sentences produced results.


La Commission démontrera premièrement que ces politiques d’investissement alternatives ne sont pas pertinentes dans le cas de l’analyse en cours et deuxièmement que leur résultat ne peut être utilisé pour démontrer que la convention ne confère aucun avantage à PI.

The Commission will demonstrate, first, that these alternative investment policies are not relevant to the present analysis, and, second, that their results cannot be used to show that the Agreement confers no advantage on PI.


Il semble paradoxal que le gouvernement choisisse de ne pas tenir compte des conclusions scientifiques des programmes de tests de l'EPA sur les conséquences du MMT pour les systèmes d'échappement des véhicules, alors que ces résultats démontrent clairement que le MMT n'a aucune répercussion négative sur ces systèmes, et qu'il tienne pour acquis que les études devant être effectuées sur les conséquences pour la santé viendront appuyer sa position.

It seems ironic that the government chooses to discount scientific findings of the EPA testing programs on the impact of MMT on vehicle emission systems, the results of which clearly indicate that MMT has no adverse effect on the emission systems of cars, while speculating that the studies to be conducted on health will support its position.


À l'heure actuelle, les démarches et les pressions des organismes du milieu, des députés de l'opposition officielle, et même de certains députés d'en face, ayant démontré un petit peu d'intérêt et de volonté, n'ont produit aucun résultat.

So far, the representations and lobbying by community organizations, by members of the Official Opposition and even by some members across the floor who have shown a little interest and resolve, have yielded nothing.




D'autres ont cherché : aucun résultat démontrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun résultat démontrant ->

Date index: 2024-08-31
w