Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun processus vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La table indiquée ne contient aucun détail pertinent au type de processus:

Reference table does not contain details for process type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parfois, si quelqu'un dépose suffisamment de plaintes, il obtient qu'on prenne un règlement alors qu'il n'y a eu aucun processus vraiment démocratique consistant à consulter tous les utilisateurs du lac pour leur demander s'ils veulent qu'on réglemente les motomarines comme on voudrait le faire avec ce projet de loi.

Sometimes if someone puts forward enough complaints, they will get a regulation put in when there is no really democratic process of surveying all the users of the lake on whether they want personal watercraft regulated to the extent that this bill may allow.


Après avoir constaté comment la loi a été adoptée à toute vitesse et toute la désinformation et les demi-vérités issues du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien ainsi que la façon dont le processus du comité a été manipulé par le gouvernement, nous ne voyons vraiment aucune preuve de responsabilisation, de transparence ou de démocratie.

After seeing how the legislation has been rammed through and all of the misinformation and half-truths that have come from the Department of Indian Affairs and Northern Development, and the way the committee process has been manipulated by the government, we do not truly see any evidence of accountability or transparency or democracy.


En fait, le directeur du CSTC relève directement du ministre, ce qui lui procure d'énormes pouvoirs derrière des portes closes. Tout est très secret, et aucune lumière ne peut vraiment être faite sur quelque processus que ce soit.

In fact, the head of CSEC reports directly to the minister, giving the minister huge power behind closed doors, top secret, with no real sunlight on that process whatsoever.


Le projet de loi S-6 ne prévoit aucun mécanisme d'appel interne, alors qu'un tel mécanisme doit faire partie intégrante du processus si on souhaite vraiment travailler avec les Premières Nations et rendre leurs élections plus équitables.

We in the NDP believe that Bill S-6 does not, and must have, in any effort to work with first nations to make sure that their elections are more fair, provisions for internal appeal mechanisms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on a suivi le processus.il me semble que ce n'est pas une obligation très lourde pour les expéditeurs de montrer qu'ils ont négocié vraiment intensément, qu'ils se sont engagés dans ce processus. S'ils ne semblent faire aucun progrès, ils peuvent demander l'arbitrage après 30 jours, puis l'arbitre a 45 jours pour rendre sa décision.

When you've gone through the process.It sounds to me like it's not a really onerous obligation on the part of the shipper to show they have done some really intense negotiation, that they have got into the process, and if they seem to be making no headway, then within 30 days they can go for arbitration, and then it's in 45 days that the arbitration is actually resolved by the arbitrator.


Ce qui nous distingue des États-Unis, qui n’ont pas encore ratifié cet accord - et nous savons pourquoi - et cela s’applique également aux relations avec la Corée, c’est le fait que, justement, aucune puissance économique mondiale n’expose son industrie manufacturière de qualité - et j’insiste sur le mot «qualité» - à d’inévitables processus de démantèlement, en la sacrifiant sur l’autel des intérêts financiers, en opposant les travailleurs en col blanc de la City de Londres et les travailleurs en blouse blanche des usines européennes ...[+++]

What differentiates us from the United States, which has not yet ratified this agreement – and we know why – and this also applies to relations with Korea, is the very fact that no world economic power exposes its quality – and I stress the word ‘quality’ – manufacturing industry to inevitable dismantling processes, sacrificing it on the altar of financial interests, setting white-collar workers from the City of London against the white-coated workers of modern European factories, which is exactly what Europe does not need in the wake ...[+++]


7. estime qu'aucun processus politique ne peut être vraiment efficace sans une dimension culturelle forte et invite la Commission à privilégier les échanges d'étudiants, les séminaires universitaires nord-sud, la formation de journalistes et le soutien actif en faveur de manifestations communes dans le domaine de la coopération culturelle;

7. Believes that no political process can be genuinely effective without a strong cultural dimension, and calls on the Commission to focus on student exchanges, North/South academic seminars, training of journalists, and active support for joint events in the field of cultural cooperation;


Si même M. Pronk, que je connais comme un battant et un optimiste incorrigible, ne voit plus aucune chance pour le processus de paix, il est vraiment temps que nous tirions la sonnette d’alarme.

If even Mr Pronk, who I know as an incorrigible go-getter and optimist, no longer sees a chance for the peace process, then it is really time for us to sound the alarm.


Cette question n'a quasiment fait l'objet d'aucun débat public et le processus à huis clos qui a dégagé les règles en question n'a pas vraiment contribué à rapprocher l'Union des citoyens.

Public debate on the matter has been virtually non-existent, and the closed process under which the rules came about has hardly helped the project to move the Union closer to its citizens.




Anderen hebben gezocht naar : aucun processus vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun processus vraiment ->

Date index: 2022-05-23
w