Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun siège réservé
Aucune place assignée
Aucune place réservée
Coin prisonnier
Dilemme des prisonniers
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Détenu
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Utilisé à mauvais escient
étranger

Traduction de «aucun prisonnier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant




Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité

no objection may be based upon nationality


dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction

in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.

Repeats its calls for the revision of specific articles in the Vietnamese criminal code that are used to suppress freedom of expression; considers it regrettable that none of the 18 000 prisoners granted amnesty on 2 September 2015 were political prisoners; condemns Vietnam’s detention and prison conditions, and demands that the Vietnamese authorities guarantee unrestricted access to legal counsel.


En particulier, aucun prisonnier de guerre ne pourra être soumis à une mutilation physique ou à une expérience médicale ou scientifique de quelque nature qu’elle soit qui ne serait pas justifiée par le traitement médical du prisonnier intéressé et qui ne serait pas dans son intérêt.

In particular, no prisoner of war may be subjected to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are not justified by the medical, dental or hospital treatment of the prisoner concerned and carried out in his interest.


Notre politique était qu'à chaque fois qu'un mineur se trouvait dans le bâtiment administratif, aucun prisonnier adulte ne pouvait s'y trouver en même temps, et chaque fois qu'un prisonnier adulte y était, aucun mineur ne puisse y entrer.

Our policy was that any time a youth was in the administration building, there could be no adult prisoner in it, and any time that an adult prisoner was in the administration building, there could be no youth in that facility.


5. Étant donné que les prisonniers politiques n'ont pas tous été libérés et qu'aucun prisonnier libéré n'a été réhabilité, et eu égard à l'absence d'amélioration en termes de respect des droits de l'homme, de l'État de droit et des principes démocratiques, le Conseil a décidé de proroger jusqu'au 31 octobre 2013 les mesures restrictives en vigueur.

5. As not all political prisoners have been released and no released prisoner has been rehabilitated, and against the background of the lack of improvement as regards the respect for human rights, the rule of law and democratic principles, the Council decided to prolong the existing restrictive measures until 31 October 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun prisonnier n'a été transféré directement du Centre de traitement temporaire des prisonniers du service de police de Toronto, avenue Eastern, à Toronto.

No prisoners were transferred directly into provincial custody from the Toronto Police Service's temporary prisoner processing centre on Eastern Avenue in Toronto.


5. se félicite de la libération par les autorités bélarussiennes des prisonniers politiques Alexandre Kazouline, Sergueï Parsioukevitch et Andreï Kim entre le 16 et le 20 août 2008; constate avec satisfaction que leur libération signifie que plus aucun prisonnier internationalement reconnu comme prisonnier politique n'est incarcéré au Belarus;

5. Welcomes the release by the Belarusian authorities of political prisoners Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich and Andrei Kim between 16 and 20 August; notes with satisfaction that their release means that no further internationally recognised political prisoners are currently incarcerated in Belarus;


5. se félicite de la libération par les autorités bélarussiennes des prisonniers politiques Alexandre Kazouline, Sergueï Parsioukevitch et Andreï Kim, entre le 16 et le 20 août 2008; constate avec satisfaction que leur libération signifie que plus aucun prisonnier internationalement reconnu comme prisonnier politique n'est incarcéré au Belarus;

5. Welcomes the release by the Belarusian authorities of the political prisoners Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich and Andrei Kim between 16 and 20 August; notes with satisfaction that their release means that no more internationally recognised political prisoners are currently incarcerated in Belarus;


La Commission voudrait également souligner qu’aucun prisonnier ne peut être détenu au secret et que le Comité international de la Croix-Rouge doit toujours avoir accès aux détenus, quel que soit l’endroit où ils se trouvent.

The Commission would also stress that no one should be subject to incommunicado detention and that the International Committee of the Red Cross must always be allowed access to detained persons wherever they may be.


Aucun prisonnier de guerre, capturé au cours de la Seconde Guerre mondiale, n’a pu bénéficier d’un procès équitable - tout le monde sait qu’ils ont été détenus pendant la durée de la guerre. De plus, d’un point de vue historique, les citoyens de tout pays - et du Royaume-Uni en particulier - qui, en période de guerre, se sont rendus à l’étranger et ont combattu contre les forces armées de leur propre pays ou de ses alliés ont pu faire l’objet de sanctions pour trahison, de tout temps jugée comme un crime capital et encore tenue aujourd’hui pour un crime extrêmement grave.

Furthermore, historically, citizens of any country – and the UK in particular – who in times of war went abroad and fought against their own armed forces or their allies were potentially indictable for treason, historically a capital offence and even today a very serious offence.


Depuis 1959, les Etats-Unis n'avaient exécuté aucun prisonnier coupable d'un crime commis à cet âge.

The United States had not executed a prisoner for a crime committed at that age since 1959.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun prisonnier ->

Date index: 2024-11-12
w