Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun siège réservé
Aucune place assignée
Aucune place réservée
Comité des ONG sur le désarmement
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité spécial des ONG sur le désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Contrôle de l'application des accords de désarmement
Direction du contrôle des armements et du désarmement
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Désarmer
Désarmer un navire
Hors de propos
IDA
Inopérant
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Utilisé à mauvais escient
Vérification des accords de désarmement
étranger

Vertaling van "aucun désarmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]

Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]


Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]

NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


contrôle de l'application des accords de désarmement | vérification des accords de désarmement

monitoring of disarmament agreements




utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Russie, la position officielle est celle-ci: on insiste pour que le traité ABM soit préservé, et pour qu'il n'y ait aucun élargissement de la défense antimissile; enfin, on insiste pour qu'on ne procède à aucun désarmement nucléaire—dans le cadre des traités START I et START II—s'il n'y a pas de traité sur les missiles antimissile balistiques.

So the official Russian position on this is that Russia insists the ABM Treaty should be preserved, that there should be no development of any missile defences; and Russian insists that any nuclear disarmament, namely the START I and START II process, could not exist if there was no ABM Treaty.


Il ne prévoit aucunement désarmer les milices ni amener devant la justice ceux qui ont commis des meurtres extrajudiciaires.

There are no plans to disarm the militia or to bring to justice any of those who carried out extrajudicial killings.


Le programme de recherche en mer de la région de Terre Neuve et Labrador n’a pas du tout souffert du désarmement total du Templeman (« Désarmement total » du Wilfred Templeman indique que le navire et tous les systèmes ne sont pas opérationnelles) (e) Aucun programme de recherche scientifique n’a été abandonné afin de permettre au Secteur des sciences d’adopter la gestion axée sur les écosystèmes.

There have been no reductions in the at-sea research program in the NL region as a result of the Templeman being in cold-layup.Cold lay-up of the Wilfred Templeman indicates that the vessel and all systems are non-operational. In response to (e), there have been no research programs cut in order for the science sector to focus on the ecosystem-based approach.


Si elles n’avaient pas été en mesure d’examiner leurs intérêts mutuels en matière de sécurité, de leur point de vue mutuel, aucun traité de non-prolifération ni aucun désarmement n’auraient vu le jour, et nous aurions peut-être bien déjà connu un conflit nucléaire.

If it had not been for their ability to consider each other’s security interests from each other’s point of view, there would have been neither a Non-Proliferation Treaty nor disarmament, and we might well have already been through a nuclear war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, à aucun moment de ma carrière politique et dans aucun contexte, je n’ai été un partisan unilatéral du désarmement.

Mr President, I have never been a unilateral disarmer at any stage in my political career, in any context.


1. déplore que le volet de l'accord de paix signé à Abuja le 5 mai 2006 concernant le désarmement des milices et l'intégration des rebelles à l'armée ne contienne pas de solution politique satisfaisante prévoyant notamment une représentation des Darfouriens aux différents niveaux du gouvernement; déplore également que cet accord n'apporte aucune garantie sur le désarmement des Janjaweeds, ni aucune garantie de sécurité pour le retour des 2 millions de déplacés et des 200.000 réfugiés dans de bonnes conditions;

1. Greatly regrets that the peace agreement signed in Abuja on 5 May 2006 concerning the disarmament of the militias and the integration of rebels within the army contains no satisfactory provisions of a political nature concerning such matters as representation of the people of Darfur at the various levels of government; greatly regrets also the absence from the agreement of any guarantees regarding the disarmament of the Janjaweed or the safe return of the 2 million displaced persons and 200 000 refugees under satisfactory conditions;


Il n’y a eu aucune réforme du Conseil de sécurité, aucun progrès sur la relation entre désarmement et non-prolifération, et aucune condamnation claire du terrorisme, malgré une vague définition du terrorisme.

There has been no reform of the Security Council, no progress on the relationship between disarmament and non-proliferation, and no clear condemnation of terrorism, although there has been a vague definition of terrorism.


Aucune humiliation ne saurait fournir un alibi moral à des actions dirigées contre des civils innocents et désarmés. Aucune frustration ne saurait couvrir une résurgence de l'antisémitisme.

No humiliation can provide a just excuse for actions against innocent and defenceless civilians, and no frustration can serve as an alibi for any resurgence of anti-Semitism.


L'Assemblée souhaitera sans aucun doute saluer les nouvelles concernant le processus de paix en Irlande du Nord et le désarmement.

The House would surely like to welcome the news on the peace process in Northern Ireland and the decommissioning of weapons.


C'est le traité de désarmement le plus complet jamais conclu. Aucun autre traité multilatéral de désarmement ne prévoit un mécanisme de vérification et d'exécution aussi poussé.

It is the most complete disarmament treaty ever developed and has the most comprehensive system of verification and compliance of any multilateral disarmament treaty.


w