Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun siège réservé
Aucune place assignée
Aucune place réservée
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dénué de pertinence
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de coûts
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement des coûts
Dépassement du temps alloué
Dépourvu de pertinence
Expiration du temps
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Surcoût
Temporisation
Utilisé à mauvais escient
étranger

Vertaling van "aucun dépassement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]

cost overrun [ overrun ]


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L’application du paragraphe 1 n’autorise aucun dépassement du ou des pourcentages correspondant à la proportion maximale de matières non originaires indiquée dans les règles fixées sur la liste de l’appendice II.

2. Paragraph 1 shall not allow that any of the percentages for the maximum content of non-originating materials as specified in the rules laid down in the list in Appendix II are exceeded.


Si aucun dépassement au-dessus du nombre autorisé de dépassement n'a été observé, l'État membre est tenu d'indiquer “Pas de dépassement” dans la cellule de gauche de la première ligne.

If no exceedences above the number of allowed exceedences have been observed, the Member State is requested to enter ‘No exceedences’ in the left cell of the first row.


1. Les États membres classent une masse d'eau souterraine comme étant en bon état chimique lorsqu'aucun dépassement des normes de qualité relatives à ces eaux souterraines n'est constaté en aucun des points de surveillance établis conformément à l'article 8 et à l'annexe V de la directive 2000/60/CE aux fins de l'évaluation de l'état chimique des eaux souterraines.

1. Member States shall classify a body of groundwater as being of good chemical status when groundwater quality standards are not exceeded at any monitoring points established in accordance with Article 8 and Annex V of Directive 2000/60/EC for the purpose of groundwater chemical status assessment.


1. Les États membres classent une masse d'eau souterraine comme étant en bon état chimique lorsqu'aucun dépassement des normes de qualité relatives à ces eaux souterraines n'est constaté en aucun des points de surveillance établis conformément à l'article 8 et à l'annexe V de la directive 2000/60/CE aux fins de l'évaluation de l'état chimique des eaux souterraines.

1. Member States shall classify a body of groundwater as being of good chemical status when groundwater quality standards are not exceeded at any monitoring points established in accordance with Article 8 and Annex V of Directive 2000/60/EC for the purpose of groundwater chemical status assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le nombre total des dépassements enregistrés dans une station est inférieur ou égal à la valeur autorisée, aucun dépassement n'est signalé.

If the total number of exceedences at a station is lower than or equal to the allowed number, no exceedences are reported.


1) Dans les pays nordiques (Finlande, Suède et Danemark) et en Irlande, aucun dépassement du seuil d'alerte ne s'est produit jusqu'ici (selon les données signalées à l'Airbase de l'EEE) et, avec la mise en oeuvre de la politique à long terme évoquée ci-dessus, il risque encore moins de s'en produire à l'avenir.

1. In the Nordic countries (Finland, Sweden and Denmark) and Ireland no exceedances of the alert threshold happened so far (according to data reported to European Environment Agency AIRBASE) and in view of the implementation of the abovementioned long-term policy, they are even more unlikely to happen in the future.


(3) En moyenne un jour par an; aucun dépassement n'a cependant été constaté pendant la moitié environ des années postérieures à 1990.

(3) On average one day per year; however, in about half of the years since 1990 no exceedances were measured at all.


F. considérant qu'à de nombreuses reprises, il a lui-même souligné qu'après 2020, aucun dépassement des plafonds d'émission ni des seuils critiques ne devrait plus s'observer pour les polluants responsables de l'acidification et de l'eutrophisation et pour les polluants photochimiques,

F. whereas the European Parliament has stressed on numerous occasions that critical loads and levels of acidifying, eutrophying and photochemical air pollutants should not be exceeded after 2020,


F. considérant qu'à de nombreuses reprises, il a lui-même souligné qu'après 2020, aucun dépassement des plafonds d'émission ni des seuils critiques ne devrait plus s'observer pour les polluants responsables de l'acidification et de l'eutrophisation et pour les polluants photochimiques,

F. whereas the European Parliament has on numerous occasions underlined that critical loads and levels of acidifying, eutrophying and photochemical air pollutants should not be exceeded after 2020,


Il n'était pas non plus disposé à accepter un objectif à long terme, avançant pour argument que l'exigence de ne rencontrer aucun dépassement des niveaux et charges critiques dans aucune région était, du point de vue du Conseil et de la Commission, techniquement irréalisable.

Neither was it prepared to approve the long-term objective on the grounds that the demand that critical levels and loads should not be exceeded in any area was not, in the opinion of the Council and the Commission too, technically feasible.


w