Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télégramme sans aucun délai

Vertaling van "aucun délai j'aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée

no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne crois pas que vous allez me permettre de présenter une motion sur-le-champ, sans respecter aucun délai; j'aimerais donc que le délai soit ramené à 24 heures, comme nous l'avons fait l'autre jour au Comité de la défense.

I don't think you're going to let me get away with presenting a motion immediately without any timeframe, so I'd like it reduced to 24 hours, as we did the other day in defence committee.


3. Si aucun délai n’est prévu pour la production des preuves nécessaires pour obtenir la libération d’une garantie, ce délai est de 365 jours de calendrier à compter du délai fixé pour respecter l’obligation à laquelle correspond la garantie constituée.

3. Where no time period is laid down for producing the evidence needed to release a sum secured, such period shall be 365 calendar days from the time limit specified for respecting the obligation for which the security was lodged.


Le Canada impose un délai de carence de deux semaines; le Danemark n'a aucun délai de carence; la Finlande impose un délai de sept jours; en France, c'est huit jours; l'Allemagne n'a aucun délai de carence; la Suède impose un délai de cinq jours.

Canada has a two-week waiting period; Denmark has no waiting period; Finland has seven days; France has eight days; Germany has no waiting period; and Sweden has five days.


S’il existe un risque de fuite, si une demande frauduleuse a été déposée ou si le ressortissant d’un pays hors UE en séjour irrégulier constitue un danger pour la sécurité publique ou nationale, le pays de l'UE peut accorder un délai de départ volontaire plus court ou n’accorder aucun délai.

When the illegally staying non-EU national risks fleeing, has submitted a fraudulent application or poses a risk to public/national security, the EU country may grant a shorter period of voluntary departure or no period at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour exécuter la décision de retour si aucun délai n’a été accordé pour un départ volontaire conformément à l’article 7, paragraphe 4, ou si l’obligation de retour n’a pas été respectée dans le délai accordé pour le départ volontaire conformément à l’article 7.

1. Member States shall take all necessary measures to enforce the return decision if no period for voluntary departure has been granted in accordance with Article 7(4) or if the obligation to return has not been complied with within the period for voluntary departure granted in accordance with Article 7.


Si aucun délai n’a été accordé ou si le ressortissant d’un pays hors UE n’a pas respecté la décision de retour dans le délai accordé, le pays de l'UE doit procéder à son éloignement.

If no period is granted, or if the non-EU national has not complied with the return decision within the period granted, the EU country must enforce his/her removal.


La plupart des changements apportés aux propositions de la Commission consistent généralement soit à revenir au libellé initial du règlement (CEE) n° 2081/92 pour ce qui est de la définition de l'indication géographique et de ses critères (article 2, paragraphe 1, point b) et du droit d'opposition (article 7), en vertu duquel tout État membre ou un pays tiers (nouvelle disposition) a le droit de s'opposer à l'enregistrement dans un délai de six mois à compter de la date de publication dudit enregistrement au Journal officiel (au lieu ...[+++]

Most of the changes brought to the Commission proposals usually consist of coming back to the initial wording of EEC Regulation 2081/92 in the case of the definition of GIs and its criteria (Article 2 paragraph 1b), of the right of objection (Article 7) where any Member State or a third country (new provision) has the right to object to the registration 6 months after the publication of this registration to the Official Journal (instead of 4 months initially), or amending the deadlines proposed for the implementation by Member States of the provisions (no later than one year after the entry into force of the Regulation instead of no initial deadline), for the s ...[+++]


Dans les cas où aucun délai précis n'était prévu pour arrêter les mesures d'exécution, il convient de fixer ce délai à trois mois.

Wherever there is no specific time limit laid down for adopting the implementing measures, the time limit should be set at three months.


les délais pour les enquêtes de réexamen: aucun délai n'est actuellement fixé pour ce type d'enquêtes. Solution: introduire des délais raisonnablement courts;

Deadlines for review investigations: Currently, there are no deadlines for reviews. Solution: introduce reasonably short deadline.


J'aimerais simplement savoir pourquoi aucun délai n'est précisé.

So I'd just like to know why there's no timeline set in that.




Anderen hebben gezocht naar : télégramme sans aucun délai     aucun délai j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun délai j'aimerais ->

Date index: 2025-08-24
w