Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Animateur
Animateur de débat
Animatrice
Animatrice de débat
Aucun débat ne peut avoir lieu
Aucun siège réservé
Aucune place assignée
Aucune place réservée
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Club de débats
Club oratoire
Consultation ouverte
Consultation publique
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hansard
Hors de propos
Inopérant
Meneur de jeu
Meneuse de jeu
Modérateur
Ne saurait donner lieu à aucun débat marqué
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Réunion-débat
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Société d'éloquence
Tribune
Utilisé à mauvais escient
étranger

Vertaling van "aucun débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucun débat ne peut avoir lieu

no business shall be transacted


ne saurait donner lieu à aucun débat marqué

non controversial


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


animateur | animatrice | meneur de jeu | meneuse de jeu | animateur de débat | animatrice de débat | modérateur

moderator | quiz master


cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'intention de ceux qui liront le hansard ou qui suivent actuellement le débat et qui pensent parfois que, à la Chambre, il n'y a aucun débat important, aucune cohésion et aucune compréhension des principes qui sous-tendent les lois, il est intéressant de noter que, concernant cet amendement et celui qui précède, le Nouveau Parti démocratique appuie une motion parrainée par le Bloc, de concert avec les députés du Parti réformiste et du Parti progressiste-conservateur.

For those who will read Hansard or who may be listening to the debate today and who sometimes think of this House as one where there is no serious debate and no cohesion and no understanding of the principles of legislation, it is interesting to note that on both this amendment and the prior amendment, members of the New Democratic Party are supporting a motion put forward by the Bloc, supported by members of the Reform Party and by members of the Progressive Conservative Party.


Sauf disposition contraire du Règlement ou d’un ordre spécial, aucun député ne peut prendre la parole deux fois sur une même question, sauf pour expliquer une partie importante de son discours qui peut avoir été citée inexactement ou mal interprétée; mais le député ne peut alors apporter aucun nouvel élément dans la discussion et aucun débat n’est permis sur son explication.

No member, unless otherwise provided by Standing or Special Order, may speak twice to a question except in explanation of a material part of his or her speech which may have been misquoted or misunderstood, and the Member is not to introduce any new matter, but then no debate shall be allowed upon such explanation.


Pendant l’élection du Président, aucun débat n’est permis, aucune motion n’est acceptée, et aucune question de privilège ne peut être soumise au président d’élection .

During the election of a Speaker, debate is not permitted, no motions are accepted and the Member presiding may not entertain any question of privilege.


En France, comme l’a indiqué Corinne Lepage, huit permis ont été signés sans aucun débat, sans aucune concertation et sans aucune étude d’impact.

In France, as Mrs Lepage pointed out, eight licences were signed without any debate, without any consultation, without any impact assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système a été changé sans aucun débat à la Chambre, aucun débat au Parlement, et le résultat est que nous avons un nouveau ministre.

The system was changed without debate in this chamber, without debate in Parliament, and the result is that we have a new minister.


Cette question ne fait l'objet d'aucun débat.

There is no debate concerning that issue.


Je rappelle que, conformément au règlement, aucun débat ne peut avoir lieu sous la présidence du doyen d’âge, en dehors de ceux concernant l’élection du président ou la vérification des pouvoirs.

I would remind you that, pursuant to the Rules of Procedure, no debate on any subject other than the election of the President or the verification of credentials can take place while the Oldest Member is in the Chair.


- En cette dernière session plénière du Parlement européen pour l'année 2001, qui est aussi la dernière avant l'introduction des pièces et des billets en euros, il faut bien constater que le Parlement européen n'a organisé aucune séance solennelle, ni même aucun débat, pour saluer ce qui, pour tous les fédéralistes majoritaires ici, constitue en principe la plus grande entreprise "d'intégration" européenne.

– (FR) At this, the last plenary part-session of the European Parliament of 2001, which is also the last before the introduction of the euro notes and coins, we have to note that the European Parliament has not organised a formal sitting or even a debate of any kind to mark an event which is in principle, for all of the federalists here, who are in the majority, the greatest ever project of European 'integration'.


Dans de nombreux pays, il n'existe aucun débat sur les plans nationaux en matière d'emploi au sein des parlements nationaux ; il n'existe aucune autre activité susceptible de faire davantage connaître le processus et les résultats ainsi que d'obtenir un plus grand soutien populaire.

In many countries’ national parliaments, there is no debate on national employment plans. Nor are there any other activities that might make the process and the results better known and create more grassroots support.


Le paragraphe 44(1) du Règlement stipule en effet qu'aucun député ne peut prendre la parole deux fois, sauf exception. Il s'énonce ainsi: Sauf disposition contraire du Règlement ou d'un ordre spécial, aucun député ne peut prendre la parole deux fois sur une même question, sauf pour expliquer une partie importante de son discours qui peut avoir été citée inexactement ou mal interprétée; mais le député ne peut alors apporter aucun nouvel élément dans la discussion et aucun débat n'est permis sur son explication.

Standing Order 44(1) states: No member, unless otherwise provided by standing order or special order, may speak twice to a question except in explanation of a material part of his or her speech which may have been misquoted or misunderstood, and the member is not to introduce any matter, but then no debate shall be allowed upon such explanation.


w