Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Traduction de «aucun doute également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La PAC, surtout avant l'introduction des réformes de 1992, a sans aucun doute contribué à l'intensification de la production, comme en témoigne également l'augmentation sensible de l'utilisation des PPP.

The CAP, in particular before the introduction of the 1992 reforms, has certainly contributed to intensification of production, and this is also reflected in the significant increase in PPP use.


À cet égard, pour trouver une solution, notre partenaire est bien entendu l’Italie, mais la coopération avec les autorités régionales est sans aucun doute également nécessaire.

In that respect, our partner in finding a solution is, of course, Italy, but cooperation with regional authorities in this respect is undoubtedly necessary.


Il ne fait aucun doute également que la Grèce, comme d’autres pays de la zone euro a été, et demeure, au cœur d’une pression spéculative coordonnée, dont l’objectif principal consiste à saper l’euro et la cohésion économique dans la zone euro.

There can equally be no doubt that Greece, like other countries in the euro area, has been, and is, at the epicentre of coordinated speculative pressure, the basic aim of which is to undermine the euro and economic cohesion in the euro area.


Je remercie également M. Steinmeier, qui a joué un rôle important: Mme Merkel a sans aucun doute également eu une part décisive, mais M. Steinmeier mérite d’être mentionné pour la persévérance dont il a fait preuve dans son travail en tant que président en exercice du Conseil.

I am obliged also to Mr Steinmeier, who played a significant part in bringing this about: Angela Merkel undoubtedly also played a decisive part, but Mr Steinmeier deserves a mention for the persistence with which he has carried out his work as President-in-Office of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la première étape du cinquième élargissement, en 2004, a eu des répercussions bénéfiques pour les anciens tout comme pour les nouveaux États membres, et que ce sera sans aucun doute également le cas pour l'élargissement actuel, qui mène le cinquième élargissement à son aboutissement,

D. whereas the first stage of the fifth enlargement in 2004 proved beneficial for both the old and new Member States, and whereas this will undoubtedly also be true of the current stage of enlargement, which will bring the fifth enlargement to a conclusion,


D. considérant que la première étape du cinquième élargissement, en 2004, a eu des répercussions bénéfiques pour les anciens tout comme pour les nouveaux États membres, et que ce sera sans aucun doute également le cas pour l'élargissement actuel, qui mène le cinquième élargissement à son aboutissement,

D. whereas the first stage of the fifth enlargement in 2004 proved beneficial for both the old and new Member States, and whereas this will undoubtedly also be true of the current stage of enlargement, which will bring the fifth enlargement to a conclusion,


Vu les nombreuses possibilités d’investissement sur le marché des capitaux national et international, il n’y a aucun doute que la LBBW et les banques régionales auraient également pu placer autrement les liquidités mises à disposition.

It is clear that LBBW and the Landesbanken could have found alternatives for the liquidity they gave to the Super SIV, given the vast possibilities offered on the national and international capital markets.


«Dans le cas de spécimens importés ou (ré)exportés en tant qu'objets personnels ou à usage domestique relevant du chapitre XIV, et d'animaux vivants appartenant à des particuliers, légalement acquis et détenus à des fins non commerciales, la dérogation prévue au paragraphe 1 s’applique également lorsque l'organe de gestion compétent de l'État membre, en consultation avec les services de contrôle appropriés, n’a aucun doute sur le caractère involontaire de l’erreur commise et est convaincu qu’i ...[+++]

‘As regards specimens imported or (re-)exported as personal and household effects, to which the provisions of Chapter XIV apply, and as regards personally owned live animals, which are legally acquired and held for personal non-commercial purposes, the derogation provided for in paragraph 1 shall also apply where the competent management authority of the Member State, in consultation with the relevant enforcement authority, is satisfied that there is evidence that a genuine error has been made and that there was no attempt to deceive and the import or (re-)export of the specimens concerned is in compliance with Regulation (EC) No 338/97, ...[+++]


La PAC, surtout avant l'introduction des réformes de 1992, a sans aucun doute contribué à l'intensification de la production, comme en témoigne également l'augmentation sensible de l'utilisation des PPP.

The CAP, in particular before the introduction of the 1992 reforms, has certainly contributed to intensification of production, and this is also reflected in the significant increase in PPP use.


En tout état de cause, selon la définition citée au point précédent, il ne fait aucun doute que les bases de données ne contenant que des profils ADN et des données indexées provenant des fichiers d'analyses ADN et des systèmes d'identification par empreintes digitales sont également considérées, totalement ou principalement, comme des recueils de données à caractère personnel.

In any event, under the definition mentioned in the preceding point, it is beyond doubt that also databases containing only DNA profiles and reference data from DNA analysis files and from fingerprint identification systems are wholly or predominantly considered to be collections with personal data.




D'autres ont cherché : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     aucun doute également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute également ->

Date index: 2022-08-08
w