Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Vertaling van "aucun doute pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement sait sans aucun doute pourquoi.

Of course the government would know the reasons for that.


Mais les agriculteurs sont frustrés parce que les compagnies ferroviaires n'ont pas la capacité nécessaire pour transporter le grain dans les marchés, et vous savez que je compatis à leur frustration, ça ne fait aucun doute. Pourquoi la capacité fait-elle défaut, madame la ministre?

The frustration for farmers is that the capacity of the railway isn't there to be able to move that to market, and you know, I feel for the farmers, absolutely— Why is the capacity not there, Minister?


Il ne fait aujourd'hui plus aucun doute que l'économie de l'Union européenne est entrée dans une zone à risque, à savoir celle d'un scénario à la japonaise. C'est pourquoi il est peut-être temps de mener ce débat et de mettre en place les instruments appropriés.

Now that the EU economy has so obviously entered the risk zone of a scenario of the Japanese type, it may be the proper time to have this debate and to build the appropriate tools for it.


C'est pourquoi le rapporteur est d'avis que les deux décisions du Conseil sur l'amendement de Doha au protocole de Kyoto et la participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements qui en découlent doivent être ratifiées en parallèle, sans retard inutile, et sans aucun doute bien avant la conférence de Paris sur le changement climatique de 2015.

That is why the Rapporteur believes that the two Council Decisions on the Doha Amendment to the Kyoto Protocol and the participation of Iceland in the joint fulfilment of commitments to the Kyoto Protocol need to be ratified in parallel without unnecessary delays and certainly well before the Paris UNFCCC Conference in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, ces entreprises n’investissent que 4% dans la science, la recherche et le développement technologique, ce qui explique sans aucun doute pourquoi elles ne font pas un meilleur usage de leur potentiel commercial.

That said, these enterprises invest only 4% in science, research and technological development, which is without any doubt the reason why they do not make better use of their business potential.


C'est pourquoi le groupe parlementaire du parti des socialistes européens soutient, sans aucun doute, une politique active de l'Union européenne sur ce thème, qui ne répond à aucune conception morale, mais bien à un impératif éthique universel, aux droits de l'homme et au développement, et à cet égard, nous appuyons le règlement dont nous débattons aujourd'hui.

Therefore the Group of the European Socialist Party will undoubtedly support an active European Union policy on this issue which does not involve any moral stand, but rather a universal ethical imperative, human rights and development, and we therefore support the regulation being debated today.


Ceux qui exécutent les projets peuvent même voir leurs propres droits menacés, ce qui explique sans aucun doute pourquoi les ONG sont souvent bien tristes de devoir ensuite fournir, à leur retour, une pile de reçus à la Commission.

Those who implement the projects may even see their own rights threatened, which is no doubt why NGOs often feel a little aggrieved that they then have to provide the Commission with a shoebox full of receipts when they return to the office.


Il ne fait aucun doute que le foisonnement de ce type de coopération risque de nuire à la transparence de la construction européenne; c'est pourquoi la Commission insiste pour que lui soit confié un rôle plus décisif de «gardienne de la cohérence».

Beyond doubt, wider use of cooperation of this kind runs counter to transparency in the construction of Europe. For this reason, the Commission insists that any such closer cooperation should remain within a strictly Community framework and that the Commission be given a more prominent role as "consistency watchdog".


C'est pourquoi la Commission a conclu que l'opération ne suscitait aucun doute sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun.

Accordingly, the Commission has concluded that the transaction does not raise serious doubts as to its compatibility with the common market.


D'aucuns se demandent sans doute pourquoi le gouvernement entreprend maintenant cette réforme en profondeur du système canadien de transport du grain et, plus particulièrement, pourquoi il modifie le système de mise en commun des frais de transport.

At this juncture some may be asking themselves why the government is carrying out its comprehensive reform to Canada's grain transportation system. More specifically, why is the grain freight cost pooling system being changed now?




Anderen hebben gezocht naar : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     aucun doute pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute pourquoi ->

Date index: 2024-03-30
w