Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Traduction de «aucun doute devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu des besoins futurs, il ne fait aucun doute que l’agriculture doit devenir un secteur stratégique, voire un secteur crucial pour le développement économique de l’Union européenne et du monde entier.

In view of future needs, there is no doubt that agriculture has to become a strategic sector, or indeed a crucial sector for the economic development of the EU and the whole world.


− (DE) Dans le contexte de l’épuisement de nos ressources, les véhicules électriques possèdent sans aucun doute le potentiel de devenir une alternative réellement bénéfique pour le climat, à condition que nous poursuivions leur développement.

− (DE) In the context of our shrinking resources, electric vehicles definitely have the potential to become a genuinely climate-friendly alternative, provided that we continue to develop them.


– (EL) Monsieur le Président, il ne peut y avoir aucun doute sur le fait que la récente crise financière a montré que la libéralisation des marchés financiers et l’accent mis sur la liberté du marché ont permis au système financier de devenir démesurément grand par rapport et proportionnellement à l’économie réelle, et de fonctionner pendant des années sur la base d’une rentabilité massive, d’une absence de responsabilité et d’une non-réglementation, ce qui a conduit à la crise actuelle.

– (EL) Mr President, there can be no doubt that the recent financial crisis has shown that the liberalisation of the financial markets and insistence on the freedom of the market has allowed the financial system to grow dangerously large in relation and in correlation to the real economy and to operate for years on the basis of massive profitability, unaccountability and no regulation, ultimately leading to the crisis.


Je pense en effet que nous devons rester sur notre position à ce sujet; il ne doit y avoir aucun doute sur le caractère européen des États d’Europe du Sud-Est et sur le fait qu’ils ont le droit de devenir des membres à part entière de l’Union européenne dès que tous les critères auront été remplis - y compris le critère d’élargissement nous concernant.

I do indeed believe that we must not budge on this; there must be no doubt whatever about the fact that the states of South-Eastern Europe are indeed European, and that they are entitled to become full members of the European Union as soon as all the criteria have been satisfied – which includes the enlargement criterion that applies to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Prodi a mis en vedette ce secteur d'activité et a déclaré à très juste titre que rien n’empêchait l’Europe d’être le fer de lance mondial dans le domaine de la biotechnologie, qui va sans aucun doute devenir le secteur de pointe sur les plans scientifique et industriel, de l’emploi et d’une meilleure qualité de vie au cours des prochaines décennies.

Mr Prodi highlighted this policy area and said quite rightly there is no reason why Europe should not lead the world in biotechnology, which is undoubtedly going to be the leading area of science and industry, of employment and improved quality of life for the next few decades.


Aujourd'hui, vous êtes invités à vous prononcer sur une question fondamentale pour notre continent : dix nouveaux pays pourront-ils devenir membres de l'UE à compter du 1er mai 2004? Il ne fait aucun doute qu'il s'agit là de l'une des plus importantes décisions que le Parlement aura à prendre au cours de cette législature.

Today you are called on to decide on one of the most important questions for the future of our continent, namely whether we will have 10 new members on 1 May 2004. This is one of the most important decisions taken by the House in this current parliament.


Quelle serait notre souveraineté monétaire réelle si nous restions en dehors de l'UEM qui va sans aucun doute devenir réalité ?

How much monetary sovereignty would we really have if we stayed outside an EMU that is undoubtedly going to be created?


C'est donc dans le droit fil de l'évolution dynamique qui nous mène de l'Acte Unique au Traité de Maastricht que s'inscrivent les propositions que présente la Commission autour de trois thèmes essentiels : - les actions extérieures - la cohésion économique et sociale - la création d'un environnement favorable à la compétitivité européenne LES ACTIONS EXTERIEURES Les événements bouleversants qui se sont produits depuis la chute du mur de Berlin et la guerre du Golfe ont sans aucun doute investi la Communauté de nouvelles responsabilités internationales et ont créé de fortes attentes tant chez ses ...[+++]

The Commission's proposals, then, follow the same line of thrust that has carried the Community forward from the Single Act to the Maastricht Treaty. They concern three main areas: - external action; - economic and social cohesion. - a favourable environment for competitiveness; EXTERNAL ACTION Quite clearly the upheavals ushered in by the fall of the Berlin Wall and the Gulf War have brought new responsibilities for the Community and raised expectations both among our traditional partners and among the countries aspiring to closer links.


Telle a toujours été la raison d'être de l'OTAN et elle devrait sans aucun doute le demeurer, même si son profil peut désormais devenir plus effa.

That has always been NATO's raison d'être, and should surely remain so, even if its profile can now be lower.


Les événements bouleversants qui se sont produits depuis la chute du Mur de Berlin et le conflit au Moyen-Orient ont, sans aucun doute, investi la Communauté de nouvelles responsabilités internationales et ont suscité de fortes attentes tant chez ses partenaires traditionnels que parmi les nations qui aspirent à le devenir. S'adapter est une nécessité.

The upheavals ushered in by the fall of the Berlin Wall and the Gulf War have certainly brought new international responsibilities for the Community and raised expectations with our traditional partners, as with countries aspiring to closer links. - 10 - We must adapt, but without dissipating our effort.




D'autres ont cherché : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     aucun doute devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute devenir ->

Date index: 2022-05-18
w