Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Traduction de «aucun doute confrontées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise grecque est clairement le plus grave problème auquel l’Europe est confrontée, et elle est due sans aucun doute à un manque de rigueur dans la gestion des dépenses publiques.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the Greek crisis is clearly the most serious problem that Europe is facing, and it is undoubtedly caused by a lack of rigour in the management of public expenditure.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise grecque est clairement le plus grave problème auquel l’Europe est confrontée, et elle est due sans aucun doute à un manque de rigueur dans la gestion des dépenses publiques.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the Greek crisis is clearly the most serious problem that Europe is facing, and it is undoubtedly caused by a lack of rigour in the management of public expenditure.


− (RO) Comme je l’ai dit, la Commission européenne est tenue, d’une part, par des obligations juridiques en vertu du règlement n° 1 de 1958 et le respect de ces obligations ne fait aucun doute; d’autre part, il est certains questions, telles que celles que vous avez mentionnées, qui sont liées aux traductions disponibles sur les sites web de la Commission, et concernant lesquelles la Commission et les autres institutions communautaires sont confrontées à un défi majeur.

− (RO) As I said, the European Commission is bound, on the one hand, by legal obligations under Regulation 1 of 1958, and there is no hesitation whatsoever in the fulfillment of these obligations; on the other hand, there are certain matters, such as the ones you mentioned, related to the translations available on European Commission websites, in which case the Commission and the other community institutions are facing a major dilemma.


Premièrement, il ne fait aucun doute que votre rapport aborde la plupart des défis fondamentaux auxquels est confrontée l’Union européenne en matière de droits de l’homme.

First of all, there is no doubt that your report deals with most of the basic challenges facing the European Union as far as human rights are concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.il ne fait aucun doute que la majorité des cultivateurs a besoin d'aide, mais ce programme ne répond pas pleinement aux principaux problèmes auxquels est confrontée l'industrie agricole dans la province.

.while there's no question that the majority of farmers need help, this program doesn't fully address the major issues facing the province's farming industry.


Il ne fait aucun doute que les provinces sont confrontées par la prestation de services de cet ordre.

Certainly the service delivery at the provincial level is challenged by that.


Dans ce sens ­ nous en avons déjà discuté au sein de la commission économique et monétaire, mais je formule à nouveau cette offre -, je suis disposé à ce que nous mettions tout en œuvre pour résoudre, de la manière la plus efficace qui soit, les problèmes de communication entre les uns et les autres. Nous devrons inclure, c'est évident, les populations qui éprouvent davantage de difficultés à acquérir une connaissance adéquate de la nouvelle monnaie ; populations qui, pour une raison ou l'autre, seront sans aucun doute confrontées à certains problèmes concrets.

We have already discussed this in the Committee on Economic and Monetary Affairs but I will repeat my offer that I am prepared to start examining how to resolve most effectively the communication problems arising between everyone. We will have to include in this plan the people who will have more difficulty in gaining an adequate understanding of the new currency. These will be the people who, for one reason or another, will have certain specific problems.


M. Moloney : Je suis bien content de convenir avec le sénateur que toutes ces responsabilités ne font pas partie du mandat de l'ACDI. Il ne fait aucun doute que les problèmes auxquels l'ACDI est confrontée dans les pays où elle travaille sont en général bien pires que les problèmes auxquels nos collègues sont confrontés dans leur propre pays.

Mr. Moloney: I am happy to agree with the senator that not all of those are responsibilities that lie within CIDA's mandate. Certainly, the problems that CIDA faces in the countries in which we work are generally much worse than the problems that our colleagues are facing in their country back home.




D'autres ont cherché : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     aucun doute confrontées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute confrontées ->

Date index: 2021-01-27
w