Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Traduction de «aucun doute beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, la distinction qui existe entre «intérêt commercial», une notion sans aucun doute large, et «secret d’affaires», une notion beaucoup plus restrictive qui désigne l’ensemble des connaissances propres à une certaine entreprise, connues d’un cercle très concret de personnes et dont la divulgation peut affecter l’entreprise en cause, a été justifiée.

In that sense, the distinction between ‘commercial interests’, clearly a broad concept, and ‘business secrets’, a much more restrictive concept that refers to the set of knowledge that is specific to a given undertaking, known by a very specific group of persons, and disclosure of which may affect that undertaking, is justified.


Nous voyons sans aucun doute beaucoup d'iniquités concernant la disponibilité des médicaments et l'accès à certains d'entre eux d'une province à l'autre.

Certainly, we see a lot of inequity in terms of availability of drugs and access to certain drugs between provinces.


– (PL) Madame la Présidente, sans aucun doute, beaucoup de sujets seront abordés au cours du sommet UE-Russie, mais l’un des plus importants devrait être la question de la sécurité énergétique.

– (PL) Madam President, there will no doubt be a great many issues covered during the EU-Russia Summit, but one of the most important is anticipated to be the issue of energy security.


Ces technologies incluent sans aucun doute le CSC, pour lequel le marché non européen est probablement beaucoup plus vaste que le marché intérieur.

This undoubtedly includes CCS, for which the non-EU market is likely to be much bigger than the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est agréable d'entendre que vos recherches ont entraîné de tel changement de mentalité, même s'il a fallu beaucoup de temps pour cela, et qu'il reste sans aucun doute beaucoup de changements à faire encore.

It's good to hear that obviously your research, while it took a long time, led to these kinds of changes in attitude, and undoubtedly there's still change to be had.


– (LT) Je salue l’initiative de la Commission et le rapport de Mme Gill, qui apporteront sans aucun doute beaucoup de bonnes choses, compte tenu des problèmes affectant les personnes âgées.

– (LT) I welcome the Commission’s initiative and appreciate Mrs Gill’s report, which will undoubtedly be very beneficial considering the issues affecting older people.


Il y a sans aucun doute beaucoup de xénophobie et de racisme dans nos sociétés ou, du moins, une peur de ce qui vient de l’extérieur. Il y a une immense méfiance.

Without doubt, there is a lot of xenophobia and racism in our societies or, in any case, a fear of that which comes from outside. There is extensive mistrust.


Il y a sans aucun doute beaucoup de xénophobie et de racisme dans nos sociétés ou, du moins, une peur de ce qui vient de l’extérieur. Il y a une immense méfiance.

Without doubt, there is a lot of xenophobia and racism in our societies or, in any case, a fear of that which comes from outside. There is extensive mistrust.


Il reste sans aucun doute beaucoup à faire, mais le Parlement européen mise sur ce rapport visant à dénoncer et à entamer des poursuites contre les pavillons de complaisance dans le secteur de la pêche et celui de la commercialisation.

There is still no doubt much to do, but, in this report, the European Parliament supports the condemnation and prosecution of flags of convenience in fishing and in marketing.


Cela ne fait aucun doute. Beaucoup de collectivités ont étudié nos installations de recyclage des produits humides et secs et beaucoup ont suivi notre exemple.

Many communities have studied our recycling wet-dry facility and many areas are following our example.




D'autres ont cherché : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     aucun doute beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute beaucoup ->

Date index: 2024-05-31
w