Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Traduction de «aucun doute accroître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'établissement de ces succursales va, sans aucun doute, accroître la concurrence dans le domaine des services bancaires sur le marché canadien.

Establishing this branching regime will undoubtedly enhance competition for banking services within the Canadian market.


Un accord avec le Brésil au niveau de l'UE permettra sans aucun doute d'accroître le nombre de vols et d’élargir la gamme de services disponibles entre ce pays et l'UE, aux prix les plus compétitifs, ce qui sera avantageux pour les voyageurs et créera de nouveaux débouchés importants pour nos entreprises».

An EU-wide agreement with Brazil will no doubt increase the number of flights and the range of services at the most competitive prices between Brazil and the EU. This will create significant new opportunities for our industry as well as benefits for the travelling public".


Le secteur des technologies de l’information et des communications (TIC) constitue sans aucun doute un moyen d’accroître l’efficacité énergétique des États membres.

The information and communication technologies (ICT) sector is without doubt one means of improving the energy efficiency of the individual Member States.


Il ne fait aucun doute que les conditions de vie dans cette magnifique région qu’est l’Arctique sont rudes, mais il ne fait pas non plus de doute que, grâce aux nouvelles technologies et aux progrès, l’exploitation des ressources naturelles de cette région va inévitablement s’accroître; prenons notamment l’exemple de la pêche.

There is no doubt that living conditions in the beautiful Arctic area are harsh, but there is equally no doubt that, with new technologies and advances, the area will inevitably be opened up for greater exploitation of its natural resources, with fisheries being a prime example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma propre expérience d’artiste me permet de dire que le fait de consacrer des années européennes à certains thèmes contribue sans aucun doute à accroître la sensibilisation et la participation des gens.

My own artist’s experience allows me to say that devoting European Years to certain themes definitely helps increase public awareness and involvement.


Ceci permettra sans aucun doute d'accroître les chances de parvenir à une bonne mise en œuvre dans les temps prévus.

This will no doubt improve the possibility of a smooth and timely implementation.


Si nous avions des ressources élargies et un service spécialisé, nous pourrions sans aucun doute accroître notre niveau d'activité et peut-être que nous en tirerions un avantage, mais à quel coût, et est-ce là une priorité dans le domaine de la sécurité?

If we had more resources and a separate agency, undoubtedly, we'd have a greater level of activity, and perhaps that would yield a benefit, but at what cost, and is that the first priority for the security sector?


Mais, comme l'a clairement signifié la Commission Prodi ces dernières années, il ne fait aucun doute que nous serons confrontés à des choix importants pour accroître significativement l'enveloppe budgétaire consacrée à l'infrastructure de transport".

But, as the Commission Prodi made clear in the last years, there is no doubt that we will face important choices to increase significantly the share of the budget for transport infrastructure”. she added.


Elle va sans aucun doute permettre d'accroître considérablement la sécurité passive des véhicules et ainsi, de lutter beaucoup plus efficacement contre cette hécatombe inadmissible que connaissent nos routes chaque année”.

It will certainly make for a considerable improvement in passive vehicle safety and, consequently, a far more effective response to the intolerable annual slaughter on our roads".


Toutefois, il ne fait aucun doute qu'une telle aide a fait l'objet d'abus dans le passé en vue d'accroître l'effort de pêche, conduisant à nouveau à une surexploitation de stocks de poisson en baisse.

But there is no doubt that such aid has been abused in the past to increase fishing effort, leading to further over-exploitation of dwindling fish stocks.




D'autres ont cherché : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     aucun doute accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute accroître ->

Date index: 2021-04-10
w