Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Traduction de «aucun doute accordée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne fait aucun doute, dans le domaine de la musique, et assurément dans le domaine de l’éducation — l’exception accordée à l’éducation, comme nous l’appelons.

There's no question about that, both in the music sector and certainly in the education sector the education exemption, as we call it.


Si les particularités et problèmes spécifiques à chaque pays sont sans aucun doute pris en compte dans les différents programmes de réformes, ces programmes découlent toutefois d’une même philosophie de base: la priorité indiscutable accordée à une réforme budgétaire rapide.

The peculiarities and different problems of each country are reflected, without doubt, in the different reform programmes which, nonetheless, are underpinned by a basic philosophy: the absolute emphasis on rapid budgetary reform.


La Lettonie ayant confirmé qu'aucune avance ne serait accordée sur les prêts existants de HipoNIA, les doutes exprimés dans la décision d'ouvrir la procédure à cet égard ont également été levés.

Since Latvia confirmed that no advances will be granted on the existing loans by HipoNIA, the doubts raised in the opening decision in that respect have also been allayed.


En outre, il ne fait aucun doute que nous devions accorder notre plus grande attention à la priorité accordée par la Commission et l’Union européenne à la lutte contre les activités INN et à la réduction importante des stocks de poissons des pays en développement causée par des bateaux qui pratiquent ces activités INN.

Furthermore, there can be no doubt that the priority given by the Commission and the European Union to combating IUU fishing, and the significant reduction of fish stocks of developing countries caused by vessels engaged in IUU fishing merits our highest attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorité n’a aucune raison de mettre en doute la véracité de ces décomptes sur la base desquels l’aide à la RD a été accordée aux entreprises bénéficiaires.

The Authority has no reason to question the truthfulness of these reports on the basis of which the beneficiary undertakings were granted the RD aid amounts.


Monsieur le Président Prodi, bonne chance à la prochaine Commission, dont l'investiture sera sans aucun doute accordée demain.

Mr President Prodi, good luck with next Commission which, with no doubt whatsoever, will be voted in tomorrow.


Luigi Ramponi, ex-directeur du service de renseignement italien SISMI, ne laisse lui non plus, dans une interview accordée au journal "Il Mondo", subsister aucun doute quant à l'existence d'ECHELON.

Luigi Ramponi, former director of SISMI, the Italian intelligence service, leaves no room for doubt in the interview he gave for 'Il Mondo' that ECHELON does exist.


- (ES) Monsieur le Président, cette proposition de décision du Conseil visant à étendre pour la première fois la garantie accordée par la Communauté à la Banque européenne d'investissement a sans aucun doute une portée véritablement extraordinaire.

– (ES) Mr President, this proposal for a Council decision with a view to extending, for the first time, the Community guarantee for the European Investment Bank undoubtedly has a truly extraordinary scope.


Ainsi, l'aide accordée à Comepor a sans aucun doute favorisé l'entreprise dans le marché commun aux dépens des autres concurrents qui ne bénéficient pas d'aide publique.

Thus, the aid granted to Comepor certainly improved the firm's position in the common market vis-à-vis other competitors, which do not receive any State support.


Il ne fait aucun doute que la couverture médiatique accordée, ces deux dernières années, aux événements survenus en Somalie et à d'autres problèmes a eu tendance à provoquer des remises en question au sein des forces armées.

There is no question the publicity over the last couple of years flowing from the events in Somalia, and some other problems we have had, have tended to raise some questions within the forces.




D'autres ont cherché : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     aucun doute accordée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute accordée ->

Date index: 2023-09-07
w