Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent comptable des biens
Il n'accepte aucun bien aux dépens de l'honneur
Officier comptable des biens
PAO
Si aucune difficulté n'intervient
Si tout va bien
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "aucun comptable bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


officier comptable des biens [ PAO | agent comptable des biens ]

property accounting officer


si aucune difficulté n'intervient [ si tout va bien ]

if everything flows smoothly


il n'accepte aucun bien aux dépens de l'honneur

he accepts of no advantage at the expense of honour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseiller en affaires de Montréal, Yvon Plante, M.B.A., affirme dans un rapport en date du 27 mars 1997 que l'Auberge Grand-Mère accusait une dette à long terme de 1,49 million de dollars, soit de 350 000 $ trop lourde; était à court de 250 000 $ dans son fonds de roulement et avait besoin d'un investissement de 350 000 $; avait accumulé pour 330 204 $ de factures impayées, somme considérée par M. Plante comme trois fois trop lourde pour une entreprise de cette taille; avait des paiements hypothécaires à date fixe totalisant en moyenne plus de 210 000 $ par année entre 1998 et 2002, paiements que M. Plante qualifiait d'incroyables compte tenu de la situation financière de l'entreprise à l'époque; n'avait ...[+++]

Montreal business consultant Yvon Plante, MBA, stated in a March 27, 1997 report that the Grand-Mère Inn had a long term debt of $1.49 million, $350,000 above a manageable level; lacked $250,000 in working capital and required a $350,000 investment; had compiled $330,204 in unpaid bills, an amount considered by Mr. Plante to be three times an acceptable level for a company of its size; had scheduled mortgage loan payments totalling on average more than $210,000 annually between 1998 and 2002, payments which Mr. Plante viewed as un ...[+++]


Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature lé ...[+++]

The report indicated that ‘the inclusion of the accounting process for converting the provisions to own funds in the Act was ruled out at the request of the Council of State on account of its not being of a legislative nature’; in the discussion the report cited a number of parliamentary opinions to the effect that the state should be able to impose other charges on EDF, the undertaking should pay corporation tax on its profits and the real question was ‘how much the Government was to collect from EDF and by what means’.


5. salue le fait que, pour l'exercice 2013, la gestion financière de l'Agence n'a donné lieu à aucun commentaire de la Cour des comptes; rappelle à l'Agence qu'il convient néanmoins de continuer d'améliorer la fiabilité des procédures comptables et des informations relatives aux coûts pour les biens incorporels créés en interne;

5. Appreciates the fact that the Court of Auditors did not make any comments on the Agency’s financial management in 2013; reminds the Agency to nevertheless continue to improve the reliability of accounting procedures and information in respect of costs for internally generated intangible assets;


Ces niveaux de satisfaction et de mécontentement m'ont amenée à m'interroger sur ce que nous pouvons faire pour garantir que cet argent fédéral, dont le gouvernement fédéral et nous en tant que parlementaires sommes comptables parce qu'il s'agit de deniers publics fédéraux, est bien investi quand nous n'avons aucun outil au titre de ces ententes pour nous assurer que ce soit le cas.

Those levels of dissatisfaction and satisfaction got me thinking about how we can ensure that these federal funds, for which the federal government and we parliamentarians are accountable because they are federal tax dollars, are well invested when we do not have any tools within these agreements to make sure that they are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu'aucun autre amendement à l'article 4 n'a été proposé, nous allons passer au vote (L'article 4 est adopté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Je vous demanderais à l'avenir de bien vouloir lever la main pour indiquer si vous êtes pour ou contre (Article 5 — Livres comptables et états financiers consolidés) En ce qui concerne l'article 5, nous avons l'amendement G-3.

There being no additional amendments to clause 4, I will call the vote (Clause 4 agreed to [SeeMinutes of Proceedings]) The Chair: Colleagues, it would be helpful in the future if you'd indicate by showing your hand if you are in fact in favour or opposed (On clause 5—Accounts and consolidated financial statements) On clause 5, we have amendment G-3.


- Bien que la définition de l'ACCIS puisse, théoriquement, s'inspirer des normes comptables internationales correspondantes (IAS/IFRS), aucun lien formel entre ces deux approches ne devrait être établi, étant donné que les entreprises ne sont pas toutes en mesure d'utiliser les IAS/IFRS et que les normes changent souvent.

- Although the definition of the CCCTB can be conceptually inspired by corresponding international accounting standards (IAS/IFRS), no formal link between the two should be established, because not all companies are able to use IAS/IFRS and the standards change frequently.


Concernant le second groupe, il a été constaté qu'aucun des producteurs n'utilisait qu'un seul jeu de documents comptables de base faisant l'objet d'un audit indépendant conforme aux normes internationales et utilisés à toutes fins, mais bien plusieurs jeux de documents qu'ils utilisaient à des fins différentes.

In the case of the second group, it was found that neither producing company had one clear set of basic accounting records which were independently audited in line with international accounting standards and which were applied for all purposes as both companies had several sets of basic accounting records used for different purposes.


Si cette question était tellement simple et tellement évidente, si les biens canadiens imposables entraient en ligne de compte dans les transactions canadiennes, comme les transactions immobilières-je me rappelle qu'un fonctionnaire du ministère des Finances a dit que, chaque fois qu'un Canadien acquiert un bien, il acquiert un bien canadien imposable, et c'est ainsi depuis 1971-, aucune publication, aucune référence dans la Loi de l'impôt sur le revenu et aucune référence des fiscalistes ne le laisse entendre (1545) Les députés saven ...[+++]

The point is if it had been such a simple and obvious thing, if Canadian taxable property applied to domestic transactions, such as real estate transactions-I remember one official from the Department of Finance saying that every time a Canadian acquires an asset he is acquiring Canadian taxable property and that is the way it has been since 1971-not one publication, not one reference in the Income Tax Act and not one reference by tax practitioners would suggest this (1545 ) Members know of the ongoing dialogue between the accounting profession and the Department of National Revenue regarding the way the Income Tax Act is applied to prof ...[+++]


d) le négoce international de marchandises (merchanting): aucune exportation ni importation n'est enregistrée lorsque des négociants ou courtiers en marchandises achètent des biens à des non-résidents et les revendent à d'autres non-résidents au cours de la même période comptable.

(d) merchanting: no import or export is recorded when merchants or commodity dealers buy from non-residents and then sell again to non-residents within the same accounting period.


Le sénateur Goldstein : Si j'ai bien compris, les comptables ne peuvent pas participer à un plan d'évasion fiscale, mais s'ils prennent conscience que leur client y a participé sans leur intervention, ils n'assument aucune responsabilité.

Senator Goldstein: As I understand it, the accountants are prohibited from participating in a tax evasion scheme, but if they are aware that their client has participated without their intervention, they incur no liability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun comptable bien ->

Date index: 2022-10-18
w