Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat attestant qu'aucun changement n'est survenu
Changement d'orientation
Changement de fond
Changement en profondeur
Changement fondamental
Changement fondamental de circonstances
Changement profond
Changement radical
Réorientation
Stress

Vertaling van "aucun changement fondamental " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
changement de fond [ changement fondamental | changement en profondeur | changement d'orientation | réorientation ]

policy change


changement profond [ changement radical | changement fondamental ]

radical change [ fundamental change ]


changement fondamental [ changement radical | changement profond ]

fundamental change [ radical change ]


certificat attestant qu'aucun changement n'est survenu

certificate of no material


changement fondamental de circonstances

fundamental change of circumstances


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, la récente évolution économique ainsi que les expériences et les réactions concernant les piliers essentiels de la politique industrielle de 2005, montrent qu'aucun changement fondamental de cette politique ne s'impose.

In summary, recent economic developments as well as experiences and feedback on the key pillars of the 2005 Industrial Policy indicate that there is no need for a fundamental change of this policy.


- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport de M De Sarnez, parce que je trouve inacceptable que le programme soit étendu sans qu’aucun changement fondamental ne soit apporté à la discrimination que subissent les étudiants européens par rapport à leurs homologues non européens qui souhaitent obtenir une bourse d’étude.

- (NL) Mr President, I have voted against Mrs De Sarnez’s report, because it is unacceptable to me that the programme should be extended without any fundamental changes being made to the discrimination against European students compared to their non-European counterparts who wish to make use of grants.


- (EN) Madame la Présidente, le livre blanc du gouvernement britannique sur la Constitution initiale déclarait que celle-ci ne contenait aucun changement fondamental. À quoi sert donc une constitution si ce n’est pas pour introduire des changements fondamentaux?

– Madam President, the British Government’s White Paper on the original Constitution said that it involved no fundamental change, but why have a Constitution if you do not want fundamental change?


En résumé, la récente évolution économique ainsi que les expériences et les réactions concernant les piliers essentiels de la politique industrielle de 2005, montrent qu'aucun changement fondamental de cette politique ne s'impose.

In summary, recent economic developments as well as experiences and feedback on the key pillars of the 2005 Industrial Policy indicate that there is no need for a fundamental change of this policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, selon le rapport précité publié en mars 2006 par le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, aucun changement fondamental n'a été observé dans le recours généralisé à la torture ou dans les politiques et les pratiques susceptibles d'y faire effectivement obstacle, de même que le gouvernement ouzbèke n'a pris aucune véritable mesure pour mettre un terme à la culture de l'impunité,

G. whereas, according to the report by the UN Special Rapporteur on Torture published in March 2006, there has been no fundamental change in the widespread use of torture or in policies and practices that could effectively combat it; whereas no meaningful steps have been taken by the Uzbek government to end the culture of impunity,


G. considérant que, selon le rapport précité publié en mars 2006 par le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, aucun changement fondamental n'a été observé dans le recours généralisé à la torture ou dans les politiques et les pratiques susceptibles d'y faire effectivement obstacle, de même que le gouvernement ouzbèke n'a pris aucune véritable mesure pour mettre un terme à la culture de l'impunité,

G. whereas, according to the report by the UN Special Rapporteur on Torture published in March 2006, there has been no fundamental change in the widespread use of torture or in policies and practices that could effectively combat it; whereas no meaningful steps have been taken by the Uzbek government to end the culture of impunity,


G. considérant que, selon le rapport publié en mars 2006 par le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, aucun changement fondamental n'a été observé dans le recours généralisé à la torture ou dans les politiques et les pratiques susceptibles d'y faire effectivement obstacle, de même que le gouvernement ouzbèke n'a pris aucune véritable mesure pour mettre un terme à la culture de l'impunité,

G. whereas, according to the report by the UN Special Rapporteur on Torture published in March 2006, there has been no fundamental change in the widespread use of torture or in policies and practices that could effectively combat it; whereas no meaningful steps have been taken by the Uzbek government to end the culture of impunity,


Il a noté que, depuis la dernière évaluation qui a eu lieu en juin, bien que l'on continue de percevoir des signaux contradictoires, aucun changement fondamental de politique de la part du gouvernement cubain n'a été constaté, ni dans le sens de la réalisation des objectifs de la position commune ni dans le sens contraire.

The Council noted that since the previous evaluation last June, although there continued to be mixed signals, there has not been a fundamental change of policy on the part of the Cuban Government, either towards the accomplishment of the aims of the Common Position or in the opposite direction.


Il a noté que, depuis la dernière évaluation qui a eu lieu en décembre, bien que l'on continue de percevoir des signaux contradictoires, aucun changement fondamental de politique de la part du gouvernement cubain n'a été constaté, ni dans le sens de la réalisation des objectifs de la position commune ni dans le sens contraire.

The Council noted that since the previous evaluation last December, although there continued to be mixed signals, there has not been a fundamental change of policy on the part of the Cuban Government, either towards the accomplishment of the aims of the Common Position or in the opposite direction.


Pour le lin textile, il n'est prévu aucun changement fondamental, mais une adaptation technique s'impose pour contrebalancer l'effet du changement proposé pour le régime applicable à la graine de lin.

No fundamental change is proposed for fibre flax, but a technical adjustment is required to offset the effect of the change proposed for linseed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun changement fondamental ->

Date index: 2023-06-27
w