Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun siège réservé
Aucune matière explosive
Aucune place assignée
Aucune place réservée
Contester
Discutable
Discuter
Discuter de vive voix
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Défendre un point de vue
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Invoquer un argument
Non pertinent
Point discutable
Prétendre
Question discutable
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Raisonner
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Utilisé à mauvais escient
Étiquette - Aucune matière explosive
étranger

Vertaling van "aucun cas discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


Étiquette - Aucune matière explosive [ Aucune matière explosive ]

Label - Free From Explosives [ Free from Explosives ]




contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Tout ce que vous allez pouvoir dire à la Chambre, c'est que le débat a été ajourné parce qu'on n'a pas, d'aucune façon, discuté du projet de loi article par article.

The only thing you'll be able to say to the House is that the debate was adjourned because there will certainly not have been any clause-by-clause discussion of the bill.


Vous avez soulevé de si nombreuses questions fondamentales dont nous devrons sans aucun doute discuter au cours des prochains mois.

You raised so many big and fundamental questions which definitely need to be discussed in the coming months.


Nous n'avons à aucun moment discuté de l'enquêteur en chef qu'il désignerait.

At no time did we discuss who would be the lead investigator that he would identify.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil ne pourra toutefois souscrire au contenu de cette déclaration dès lors que les États membres ne souhaitent en aucune manière discuter du recyclage des ressources non utilisées à la mi-parcours de la période de programmation.

The Council, however, will not be able to agree with the contents of the statement, as there is no genuine desire in the Member States to discuss the recycling of unspent resources midway through the programming period.


En ce qui concerne le contexte, les citoyens néerlandais - ainsi que ceux de la plupart des États membres aussi je suppose - ne veulent en aucun cas discuter des institutions pour le moment, merci beaucoup.

With regard to context, the Dutch citizens – like, I assume, those in most other Member States too – do not in any event want to discuss the institutions for the moment, thank you very much.


Bien sûr, si la base juridique - et nous allons l’examiner, je l’ai dit tout à l’heure - est telle que nous nous trouvons en partie dans le premier pilier, le Conseil n’a aucun problème dans ce cas pour en discuter avec le Parlement et je reviendrai volontiers devant la commission des libertés pour en discuter en détail.

Naturally, if the legal basis – which we shall be examining, as I said before – is such that we find ourselves partly within the first pillar, in such an eventuality the Council will have no problem in discussing the matter with Parliament, and I shall gladly come before the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs once again to discuss it in detail.


Toutefois, la première strophe de la version française ne comprend aucune parole discutable du point de vue de la discrimination fondée sur le sexe. Ce projet de loi ne porte que sur cette première strophe dans la version anglaise, la seule par ailleurs qui est couramment chantée comme hymne national et, de ce fait, la plus importante pour ce qui est de la valeur symbolique.

However, the first verse in French does not include any questionable lyrics from a gender perspective, and this bill deals only with that verse in the English version, the only verse commonly sung as our national anthem and hence the most important in the anthem's capacity as a national symbol.


Prenons des mesures contre les importateurs, et lorsque la consommation sera tombée au niveau de la production, nous n’aurons aucune objection ? discuter de sa limitation.

We need to take measures against imports and, once consumption has fallen to production levels, we shall have no objection to discussing production cut-backs.


32. Aucun arbitre ne peut discuter quelque aspect que ce soit de la question dont est saisi le groupe spécial d'arbitrage avec une partie ou les deux parties en l'absence des autres arbitres.

32. No arbitrator may discuss an aspect of the subject matter of the proceeding with a Party or both Parties in the absence of the other arbitrators.


w