Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Examen parlementaire
Intervention parlementaire
Jouer devant un public
Poser devant une caméra
Procédure parlementaire
Temps de parole

Traduction de «au-devant des parlementaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


Administrateurs des comptes : lignes directrices concernant leurs rôles et leurs responsabilités, et leur comparution devant les comités parlementaires

Accounting Officers - Guidance on Roles, Responsibilities and Appearances Before Parliamentary Committees


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


Comparutions devant les comités parlementaires à l'intention des chefs d’organismes fédéraux

Parliamentary Committee Appearances for Heads of Federal Agencies


Comparutions devant les comités parlementaires à l'intention des sous-ministres adjoints

Parliamentary Committee Appearances for Assistant Deputy Ministers


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]


Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

Assembly of the WEU | Parliamentary Assembly of the Western European Union | Parliamentary Assembly of the WEU


poser devant une caméra

pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera


jouer devant un public

act for audiences | play a part for an audience | act for an audience | perform for an audience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois l’identité et les responsabilités des commissaires connues, chacun d’eux se présente devant la commission parlementaire relevant de son portefeuille dans le cadre d’une audience publique.

Once the identities and responsibilities of the Commissioners are known, each of them goes before a parliamentary committee corresponding to their portfolio for a public hearing.


Certains de ces obstacles ont été mis en évidence dans le cadre d'affaires portées devant les tribunaux, d'enquêtes officielles, de rapports établis par le Parlement européen ou des organisations non gouvernementales, ou encore de débats parlementaires au niveau national ou européen;

These include issues highlighted by court cases, official enquiries, reports by the European Parliament and non-governmental organisations, as well as national and European parliamentary debates;


considérant que Gabriele Albertini, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire dans une affaire en cours devant un tribunal italien;

whereas a Member of the European Parliament, Gabriele Albertini, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with proceedings before an Italian court;


· peut inviter le candidat au poste de directeur exécutif d'Europol ou un directeur exécutif adjoint choisi par le conseil d'administration à une audition devant la commission parlementaire compétente;

· may invite the candidate for the Executive Director of Europol or a Deputy Executive Director selected by the Management Board for a hearing before the competent parliamentary committee;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seulement moi, comme on a eu plusieurs Nicolas ici, moi, je suis pour Nicolas le Premier. Nicolas le Premier nous a déclaré ici, en juillet 2008, devant des parlementaires ahuris, «l’unanimité tue la démocratie».

The only thing is, we have had several Nicolases here, and for my part I was in favour of Nicolas the First, who declared to us in July 2008, in front of a stunned House, that ‘unanimity kills democracy’. That was what Nicolas the First said to the European Parliament in July 2008.


À la suite de plusieurs cas récents d’attaques contre la liberté et le pluralisme des médias, comme l’attestent les affaires portées devant les tribunaux, les enquêtes officielles et les débats parlementaires, les gouvernements de l’UE, reconnaissant l’important travail du Conseil de l’Europe, ont adopté des conclusions en la matière en novembre 2013.

Noting various recent instances where media freedom and pluralism have come under attack, as evidenced in court cases, official enquiries and parliamentary debates, EU governments, acknowledging the important work of the Council of Europe, adopted conclusions on the subject in November 2013.


Comme l'a exprimé un représentant de la Commission devant les parlementaires nationaux français après la catastrophe de Toulouse, un processus, je cite : "qui essaie d'harmoniser les approches sans harmoniser les philosophies de base ne pourra jamais réussir".

As a Commission representative said to members of the French Parliament after the Toulouse disaster, a process which seeks to harmonise approaches without harmonising basic philosophies will never succeed.


Chaque matin, les briefings que vous teniez devant les parlementaires, Monsieur Lamy, étaient empreints d'ouverture et de la volonté de tenir compte de nos opinions.

Your morning briefings to us Members of Parliament, Commissioner Lamy, were characterised by openness and a willingness to take account of our views.


Chaque Commissaire se présente en moyenne sept fois par an devant la commission parlementaire compétente pour discuter des problèmes politiques relatifs à ses fonctions, à son portefeuille ; quatre-vingts pour cent des dossiers sont traités en séance plénière par le Commissaire compétent ; un nombre record de documents confidentiels est transmis au Parlement ; à ce jour nous répondons chaque année à plus de 3 000 questions parlementaires et à 200 pétitions soumises par le Médiateur.

Each Commissioner stands before the relevant Parliamentary committee on average seven times a year to discuss political issues relating to his or her responsibilities, to his or her portfolio; 80% of subjects are dealt with in plenary by the committee responsible; a record-breaking number of confidential documents has been sent to Parliament; each year, to date, we answer over 3 000 questions from Members of Parliament and dealt with 200 petitions referred to us by the Ombudsman.


Dès le lendemain de Biarritz, et un certain nombre de ceux qui sont ici peuvent en témoigner, le Premier ministre est venu lui-même - ce qui n'arrive pas toujours - devant la commission des affaires constitutionnelles, la COSAC, où il est intervenu longuement, cette commission étant l'organe parlementaire qui regroupe des parlementaires nationaux, des parlementaires européens et des parlementaires des pays candidats.

The day after Biarritz, the Prime Minister, as some of those present can testify, appeared in person – something that does not always happen – and at length before the Committee on Constitutional Affairs, the parliamentary body that brings together members of the national parliaments, the European parliament and the parliaments of candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au-devant des parlementaires ->

Date index: 2024-02-04
w