Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "au moins 207 chrétiens " (Frans → Engels) :

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des mus ...[+++]

J. whereas the pressure on religious minorities, most notably the Bahai‘, converts and dissident Shia scholars, continues to increase; whereas the Bahai’, despite being the biggest non-Muslim religious minority, suffer heavy discrimination, including denial of access to education, and whereas legal proceedings against their seven imprisoned leaders are ongoing and over 100 community members remain under arrest; whereas there are reports that in the first half of 2011 at least 207 Christians were arrested; whereas Sunni Muslims continue to face discrimination in law and in practice, and are prevented from fully exercising their right ...[+++]


J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des musu ...[+++]

J. whereas the pressure on religious minorities, most notably the Bahai’, converts and dissident Shia scholars, continues to increase; whereas the Bahai’, despite being the biggest non-Muslim religious minority, suffer heavy discrimination, including denial of access to education, and whereas legal proceedings against their seven imprisoned leaders are ongoing and over 100 community members remain under arrest; whereas there are reports that in the first half of 2011 at least 207 Christians were arrested; whereas Sunni Muslims continue to face discrimination in law and in practice, and are prevented from fully exercising their right t ...[+++]


I. considérant qu'au moins 35 personnes ont été tuées et des dizaines blessées le 25 décembre 2013 lors d'attentats à la bombe dans les quartiers chrétiens de Bagdad; considérant que, depuis 2003, on estime que la moitié des chrétiens d'Iraq au moins a quitté le pays;

I. whereas on 25 December 2013 at least 35 people were killed and dozens more wounded in bomb attacks in Christian areas of Baghdad; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the country;


I. considérant que les tensions entre les djihadistes et les coptes se sont accentuées en Égypte depuis le renversement du président Morsi l'été dernier et qu'elles ont entraîné la destruction de dizaines d'églises chrétiennes coptes; qu'en 2013, l'Égypte a été le théâtre du plus grand nombre d'incidents impliquant des chrétiens dans le monde, au moins 167 cas ayant été signalés dans les médias; que près de 500 tentatives de fermeture ou de destruction d'églises et qu'au moins 83 cas de meurtres de ...[+++]

I. whereas tensions between jihadists and Coptic Christians have increased in Egypt since the removal from power of President Morsi last summer and have led to the destruction of scores of Coptic Christian churches; whereas 2013 in Egypt saw the highest number of incidents involving Christians in the world, with at least 167 cases reported in the media; whereas there were nearly 500 attempts to close or destroy churches in the country and at least 83 cases of religiously motivated killings of Christians;


J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ...[+++]

J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 November 2010; whereas 52 people died, a ...[+++]


POUR : 46, CONTRE : 180 (Voir liste sous Vote N 207) La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 16 de M. Chrétien (Frontenac), appuyé par M. Crête (Kamouraska–Rivière-du-Loup), — Que le projet de loi C–60, à l’article 13, soit modifié par substitution, aux lignes 35 à 39, page 4, de ce qui suit :

YEAS: 46, NAYS: 180 (See list under Division No. 207) The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 16 of Mr. Chrétien (Frontenac), seconded by Mr. Crête (Kamouraska–Rivière-du-Loup), — That Bill C–60, in Clause 13, be amended by replacing lines 30 to 34 on page 4 with the following:


POUR : 46, CONTRE : 180 (Voir liste sous Vote N 207) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 9 de Mr. Chrétien (Frontenac), appuyé par M. Landry (Lotbinière), — que le projet de loi C–60, à l’article 10, soit modifié par suppression des lignes 13 à 21, page 3.

YEAS: 46, NAYS: 180 (See list under Division No. 207) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 9 of Mr. Chrétien (Frontenac), seconded by Mr. Landry (Lotbinière), — That Bill C–60, in Clause 10, be amended by deleting lines 15 to 21 on page 3.


POUR : 46, CONTRE : 180 (Voir liste sous Vote n 207) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 11 de M. Chrétien (Frontenac), appuyé par M. Landry (Lotbinière), — Que le projet de loi C–60, à l’article 10, soit modifié par substitution, aux lignes 22 et 23, page 3, de ce qui suit :

YEAS: 46, NAYS: 180 (See list under Division No. 207) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 11 of Mr. Chrétien (Frontenac), seconded by Mr. Landry (Lotbinière), — That Bill C–60, in Clause 10, be amended by replacing lines 22 to 24 on page 3 with the following:


C'est pourquoi nous, du Bloc québécois, voulons, demandons, implorons, crions au ministre de prendre le temps qu'il faut pour faire une vraie réforme qui ne s'attaquera pas aux gens qui ont des problèmes, comme le disait le premier ministre Chrétien-excusez-moi, je n'ai pas le droit de le nommer-l'ex-chef de l'opposition officielle libérale, qui s'appelait alors Jean Chrétien, l'actuel premier ministre, comme il le disait déjà à l'endroit d'une réforme infiniment moins grave que ...[+++]

That is why we, in the Bloc Quebecois, want and urge the minister to take the time to develop a real reform that will not attack those already in trouble, like Prime Minister Chrétien used to say-I am sorry, I should not be using his name-the former Liberal Leader of the Opposition, who was Jean Chrétien, the present Prime Minister, about a previous reform that was much less drastic than this one, this so-called reform that has already made $2.4 billion in cuts in unemployment benefits since 1995 (1025) Thus we will show the Prime Minister and the Minister of Human Resources Development how they should take great care of that instrument, ...[+++]


En 1995, ces fonds du ministère du Développement des ressources humaines sont passés à moins de 207 000 $, soit une diminution de presque la moitié du budget en moins d'un an.

In 1995, these funds from the Department of Human Resources Development dropped to less than $207,000, that is a budget cut of almost half in less than a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au moins 207 chrétiens ->

Date index: 2021-07-17
w