Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribut mono-valué
Attribut monovalent
Attribut monovalué
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de fréquences
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sondage d'attribut
Sondage d'attributs
Sondage sur attribut
Sondage sur attributs
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «attributions de chacune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

default attributes | default format | default format values | generated attributes | standard attributes | standard format


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morni ...[+++]


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

allocation | allocation of a frequency band | radio frequency allocation


sondage d'attribut | sondage d'attributs | sondage sur attribut | sondage sur attributs

attribute sampling | attributes sampling


attribut monovalent | attribut monovalué | attribut mono-valué

single attribute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains ont laissé entendre qu'une loi fédérale, ouvrant la voie à différentes options organisationnelles, permettrait de jeter les bases d'un système réformé de gouvernance, de financement et de reddition de comptes, en plus de clarifier les attributions de chacun.

Some have suggested that federal legislation allowing for a variety of organizational options could provide the foundation for a reformed system of governance, financing, accountability and clarity of roles and responsibilities.


Mme Kathryn Harrison: Après les décisions rendues dans l'affaire des barrages Rafferty-Alameda et Oldman, il y a eu confusion au sujet des attributions de chacun.

Dr. Kathryn Harrison: In the wake of the Rafferty-Alameda decision and Oldman River Dam, previous understandings of who did what and who had to do what were all changed.


En ce qui concerne le deuxième point, la notification de la décision d’attribution à chacun des candidats était l’une des conditions fixées par Enemalta pour ce marché.

On the second issue, the conditions Enemalta set for this particular contract included individual notification of the award decision to all bidders.


Elle cherchait à déterminer, premièrement, si les modifications du cahier des charges en cours de procédure avaient favorisé les centrales diesels par rapport à celles équipées d’autres technologies et, deuxièmement, si l’absence de notification de la décision d’attribution à chacun des candidats non retenus pouvait avoir porté atteinte à leur droit de recours.

The Commission sought to determine, first, whether changes to the technical specifications in the course of the procedure had favoured diesel powered plants over other technologies and, second, whether a lack of individual notification of the award decision to the unsuccessful bidders could have prejudiced their right of appeal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, nous avons pu rédiger des directives générales ainsi qu'un énoncé de responsabilité de nos agents d'urgence environnementale, en les différenciant de celles des agents d'application de la loi, de manière à ce qu'il n'y ait plus de confusion sur le terrain ni de litiges au sujet des attributions de chacun de ces intervenants.

That allowed us to issue policy guidance and an actual statement of responsibilities for our environmental emergency officers, as opposed to our enforcement personnel, so that on the ground there's no confusion and there are no legal problems about who is authorized to do what.


En outre, l'article 40 du TUE spécifie que la mise en œuvre de chacune des deux politiques ne peut affecter les procédures et l'étendue respective des attributions de chacune d'elle.

In addition, Article 40 TEU states that the implementation of each of the two policies must not affect the procedures and scope of either.


La commissaire a signalé à juste titre que ces tâches et questions font partie des attributions de chacun des commissaires.

The Commissioner was right when she said that these tasks and questions form part of every Commissioner’s remit.


La commissaire a signalé à juste titre que ces tâches et questions font partie des attributions de chacun des commissaires.

The Commissioner was right when she said that these tasks and questions form part of every Commissioner’s remit.


(d) dans le cas des appels à propositions, les critères de sélection et d'attribution pour les actions 16, 17, 18 et 19 bis, ainsi que le montant indicatif disponible pour chacun de ces appels à propositions, y compris les critères de sélection et d'attribution simplifiés pour l'action 18 lorsque la contribution communautaire sollicitée ne dépasse pas 25 000 €; pour de telles soumissions, la Commission avertit rapidement les soumissionnaires dans le cas où le projet ne satisfait pas aux critères généraux d'acceptation.

(d) in the case of calls for proposals, the selection and award criteria for actions 16, 17 and 18 and 19a and the indicative amount available for each of these calls for proposals, including simplified selection and award criteria for action 18 in cases where the Community contribution applied for does not exceed €25,000. For such bids the Commission shall give early warning to bidding consortia if the project does not meet the general acceptance criteria.


Nous connaissons les divergences d'opinion, les éventuels conflits de compétences entre les relations extérieures et le développement et, par conséquent, entre les attributions de chacune des Directions générales et peut-être même de chacun des commissaires, mais nous savons aussi comment, dans le cadre de la restructuration, les responsabilités des relations extérieures sont réexaminées, notamment par vous-même, Monsieur le Commissaire, et par l'ensemble du Collège, avec la plus grande attention.

We are aware of the differences of opinion and the possible conflicts of responsibilities between external relations and development and therefore between the responsibilities of the individual Directorates-General, and possibly even between the responsibilities of the individual Commissioners, but we are also aware that, during restructuring, the responsibility for external relations is extremely carefully reviewed by yourself, in particular, Commissioner, and by the entire Commission. We have not, therefore, laid down a line of march.


w