Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer le label de valeur d'investissement
Attribuer les labels
Attribuer les vignettes
Biolabel
Certification biologique
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Label
Label biologique de l’UE
Label d'origine
Label de qualité
Label européen en agriculture biologique
Label qualité
Label vert
Label écologique
Marque de qualité
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Trafic attribuable au CTAM
écolabel
étiquetage de produits biologiques

Traduction de «attribuer les labels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attribuer les vignettes [ attribuer les labels ]

assign labels


attribuer le label de valeur d'investissement

to grant investment-grade status


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributable risk


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributable fraction


label écologique [ écolabel | label vert ]

eco-label [ environment-friendly label ]


certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

organic certification [ bio-label | labelling of organic products ]


label | label de qualité | label qualité | label d'origine

seal of approval | seal | label | seal of quality | quality label | seal of origin | certificate of origin


trafic attribuable au CTAM [ trafic attribuable au canadien transportable par air et par mer ]

CAST traffic [ Canadian air sea transportable traffic ]


Déclaration des paiements et des montants attribués dans le cadre d'un régime de participation des employés aux bénéfices [ Déclaration de montants attribués et de paiements en vertu d'un régime de participation des employés aux bénéfices ]

Return of Allocations and Payments under an Employee Profit-Sharing Plan [ Return of Allocations and Payments Under Employees' Profit Sharing Plan ]


label de qualité [ marque de qualité ]

quality label [ quality mark | standards certificate | Product quality(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission pourrait sous-traiter l'examen visant à établir si une pêcherie peut se voir attribuer le label écologique au Comité de la sécurité maritime et au Conseil consultatif de l'aquaculture ou à des organisations similaires qui appliqueraient les même normes, établies par l'Union européenne, à toutes les pêcheries, qu'elles se situent à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Union, pour parvenir ainsi à créer les conditions de concurrence équitables recherchées par le secteur.

Auditing a fishery for the reward of an eco-label could be subcontracted by the Commission to the MSC and ASC or similar organisations who would apply the same standards, set by the EU, to fisheries within and out with the EU, thus achieving the level-playing field sought by the sector.


Moins d'une douzaine de produits de l'apiculture se sont vu attribuer le label AOP ou IGP, et les producteurs hésitent à solliciter des indications géographiques.

Less than a dozen of apicultural products were granted with PDO or PGI indications and producers are reluctant to apply for geographical indications.


Attribuer le label chaque année à un maximum de 27 sites par an multiplierait fortement le nombre de sites bénéficiant du label dans les premières années et risquerait d'affaiblir l'image du label.

A yearly award of the Label to a maximum of 27 sites per annum would not only dramatically multiply the number of sites bearing it in the early years, but would run a definite risk of lowering the Label's prestige.


Lorsque les États membres auront décidé à quels sites peut être attribué le label européen et qu’un groupe d’experts reconnus se sera réuni pour sélectionner les sites dans des délais raisonnables, il nous restera encore à définir à qui reviendra la décision finale – question dont nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission; je ne vois dans cette procédure aucun excédent de bureaucratie.

Once the Member States have decided which sites the European label could be given to and once we have a panel of true experts coming together, who are given the chance to select the sites within a necessary but not excessive amount of time – and we still need to work out who will have the last word on this, but it is an issue that we shall have to discuss both with the Council and Commission – I do not see excessive bureaucratic issues from this point of view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. L'organisme compétent qui a attribué le label écologique de l'UE au produit ne peut ni divulguer, ni utiliser à d'autres fins que celles liées à l'attribution du label écologique de l'UE, les informations dont il a eu connaissance au cours de l'évaluation du respect, par un utilisateur du label écologique de l'UE, des règles relatives à l'utilisation du label écologique de l'UE énoncées à l'article 9.

6. The competent body which has awarded the EU Ecolabel to the product shall not disclose, or use for any purpose unconnected with the award for use of the EU Ecolabel, information to which it has gained access in the course of assessing the compliance by a user of the EU Ecolabel with the rules on use of the EU Ecolabel set out in Article 9.


L'organisme compétent qui a attribué le label écologique de l'UE au produit informe l'utilisateur du label écologique de l'UE de toute plainte formulée à l'encontre du produit porteur du label écologique de l'UE et peut lui demander d'y répondre.

The competent body which has awarded the EU Ecolabel to the product shall inform the user of the EU Ecolabel of any complaints made concerning the product bearing the EU Ecolabel, and may request the user to reply to those complaints.


La proposition, telle qu'amendée ci-après, se propose d'orienter les consommateurs vers des produits et services respectueux de l'environnement en attribuant un label écologique, un label d'excellence, aux produits et services les plus performants sur la base de critères environnementaux.

The proposal, as amended below, aims to guide consumers towards environmentally-friendly products and services by awarding an eco-label, a label of excellence, to top-performing products and services based on environmental criteria.


2. Si des demandes d’attribution du label écologique ont été présentées avant le 18 août 2008 pour des produits appartenant à la catégorie de produits «peintures et vernis d’intérieur», ces produits peuvent se voir attribuer le label écologique dans les conditions prévues par la décision 2002/739/CE.

2. Where applications have been submitted before 18 August 2008 for the award of the Ecolabel in respect of products falling within the product group ‘indoor paints and varnishes’, those products shall be awarded the eco-label under the conditions laid down in Decision 2002/739/EC.


Si des demandes d’attribution du label écologique ont été présentées, avant la date de notification de la présente décision, pour des produits entrant dans la catégorie «détergents pour vaisselle à la main», ces produits peuvent se voir attribuer le label écologique dans les conditions définies dans la décision 2001/607/CE.

Where applications have been submitted before the notification date of this Decision for award of the eco-label in respect of products falling within the product group ‘hand dishwashing detergents’ those products may be awarded the eco-label under the conditions laid down in Decision 2001/607/EC.


1. Tout demandeur qui a obtenu un label écologique paie une redevance annuelle pour l'utilisation du label à l'organisme compétent qui a attribué le label.

1. Each applicant who has been awarded an Eco-label will pay an annual fee for the use of the label to the competent body which has awarded the label.


w