12. souligne avec force que les États membres doivent accroître la partici
pation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles
que les femmes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégration ciblées, de mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et de mesures incitatives en faveur d'un allongement de la vie active; souligne, par ailleurs, que tous les États membres doivent promouvoir la mise en œuvre de mesures incitatives en faveur
...[+++]du travail, par exemple en adaptant les régimes fiscaux et les régimes d'indemnisation pour rendre tout leur attrait au travail et à l'éducation;
12. Strongly emphasises that Member States must increase the labour market participation of underemployed sections of the population, such as women, immigrants, older workers and disabled people, for example by means of targeted integration measures, measures for the reconciliation of work and family life and incentives to promote a longer working life; underscores furthermore that all Member States must promote incentives for work, for example by taking action to adapt tax and benefit systems to make work and education pay;