20. fait observer que les régions rurales se trouvent confrontées à des défis démographiques de taille; considère, dans ce contexte, qu'il importe d'accompagner le changement démographique et de rendre les
zones rurales plus attractives aux yeux des jeunes; souligne qu'il importe de garantir l'accès à des services et à des infrastructures innovants afin de favoriser une intégration économique, sociale et culturelle adéquate des régions rurales, et demande instamment que ces dernières soient considérées comme des acteurs à part entière dans le cadre des relations entre zones
...[+++] urbaines et rurales, leur garantissant ainsi un développement harmonieux;
20. Draws attention to the demographic challenges that are particularly acute for rural areas; considers it important, in this regard, that demographic change should be managed and that rural areas should be more made more attractive to young people; stresses the need to safeguard access to innovative services and infrastructure in order to facilitate effective economic, social and cultural participation, and urges that rural areas be seen as integral to urban-rural relationships so that balanced development can be ensured;